Exemplos de uso de "неопределённое время" em russo

<>
Traduções: todos34 indefinitely18 indefinite time1 outras traduções15
В настоящее время владелец будет проживать в данной собственности неопределённое время. The hitherto owner will be entitled to reside in the property indefinitely.
Более того, опыт еврозоны показывает, что, хотя спланированное стимулирование за счёт госбюджета может изменить ситуацию к лучшему во время острой рецессии, отмена мер стимулирования в тот момент, когда острая необходимость в них исчезла, является более предпочтительным вариантом действий, чем сохранение данных стимулов на неопределённое время. Indeed, the experience of the eurozone suggests that while concerted fiscal stimulus can make a difference during an acute recession, withdrawing that stimulus when it is no longer vital is preferable to maintaining it indefinitely.
Экономические реформы во Франции, немецкие тревоги по поводу беженцев и евро, новые подходы к европейской интеграции в Брюсселе, а также признаки того, что Брексит будет отложен на неопределённое время или даже полностью отменён, – всё это открывает новые возможности для обуздания опасных сил, пробуждённых популистскими протестами прошлого года. Economic reforms in France, German unease about refugees and the euro, new attitudes toward European integration in Brussels, and signs that Brexit will be delayed indefinitely or even completely averted: all have created new possibilities for taming the dangerous forces unleashed by last year’s populist revolts.
Пoкa машины осваивают всё новые специальности, многие лишаются работы, или же повышение их зарплаты откладывается на неопределённое время. Означает ли это конец роста? Нет, говорит Эрик Бринолфссон, это просто издержки роста радикально преобразованной экономики. Захватывающие факты, иллюстрирующие, что грядёт эра больших инноваций. если мы возьмём компьютеры в свою команду. Не забудьте посмотреть противоположную точку зрения Роберта Гордона. As machines take on more jobs, many find themselves out of work or with raises indefinitely postponed. Is this the end of growth? No, says Erik Brynjolfsson - itв ™s simply the growing pains of a radically reorganized economy. A riveting case for why big innovations are ahead of us в if we think of computers as our teammates. Be sure to watch the opposing viewpoint from Robert Gordon.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.