Exemplos de uso de "неофициальные встречи" em russo

<>
Ими могут быть залы заседаний советов директоров компаний, неофициальные встречи лидеров разных стран, или просто события, вышедшие из-под контроля. These can be the boardrooms of companies, or private international meetings of leaders, or just a course of events which escapes all controls.
Мы считаем, что превосходной формой для достижения этой цели могли бы служить более частые неофициальные встречи и обсуждения между ними, например, встречи во время выездов загород в выходные дни с участием членов Совета, инициатором которых три года назад выступил сам Генеральный секретарь. We feel that an excellent avenue for this purpose would be the holding of more frequent informal contacts and discussions between them, such as the weekend retreats involving Council members that were initiated by the Secretary-General himself about three years ago.
с признательностью отмечает продолжение практики проведения информационных совещаний с государствами-членами для консультаций с ними по вопросам совершенствования языкового обслуживания и намерение создать дополнительные каналы общения по вопросам используемой терминологии и качества оказываемых услуг и просит Генерального секретаря организовывать неофициальные встречи дважды в год и в более подходящей обстановке с обеспечением устного перевода при наличии таких возможностей; Notes with appreciation the continued practice of holding informational meetings with Member States to consult with them on the improvement of the language services and the intention to establish additional channels for communication on the terminology used and the quality of services rendered, and requests the Secretary-General to organize informational meetings twice a year and in a more appropriate setting, with interpretation provided on an as-available basis;
с признательностью отмечает продолжение применения практики проведения информационных совещаний с государствами-членами для консультаций с ними по вопросам совершенствования языкового обслуживания и намерение создать дополнительные каналы общения по вопросам используемой терминологии и качества оказываемых услуг и просит Генерального секретаря организовывать неофициальные встречи два раза в год и в более подходящей обстановке с обеспечением устного перевода при наличии такой возможности; Notes with appreciation the continued practice of holding informational meetings with Member States to consult with them on the improvement of the language services and the intention to establish additional channels for communication on the terminology used and the quality of services rendered, and requests the Secretary-General to organize informational meetings twice a year and in a more appropriate setting, with interpretation provided on an as-available basis;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.