Exemplos de uso de "непротиворечивости" em russo
Базы выходных данных содействуют улучшению доступности, сопоставимости, непротиворечивости и полноты информации.
Output databases contribute to the accessibility, comparability, coherence and completeness.
В нижеследующих пунктах описываются конкретные последствия для доступности, интерпретируемости и непротиворечивости.
The following paragraphs describe the particular impact on accessibility, interpretability and coherence.
Также весьма желательным является обеспечение непротиворечивости между различными видами официальной статистики.
Coherence between different official statistics is also highly desirable.
Для обеспечения взаимной непротиворечивости всех статистических обследований и получения всеобъемлющих данных на уровне национальной экономики необходима координация усилий.
Coordination is needed to ensure that all statistical surveys are mutually consistent and deliver comprehensive results at the national economy level.
Повышению непротиворечивости между наборами данных содействует сопоставление данных, обеспечиваемое хранилищем данных в условиях улучшенной доступности и интерпретируемости данных.
Coherence across datasets is improved by the data confrontation permitted by the data warehouse in the improved accessibility and interpretability of data.
Задача: Обеспечение согласованности, непротиворечивости и слаженности многосторонней статистической деятельности с точки зрения используемых классификаций и определений, публикаций, программ работы и операций по сбору данных.
Goal: That multilateral statistical work is consistent, coherent and harmonious in regard to its use of classifications and definitions, publications, work programmes and collection of data.
Координация в рамках национальных статистических систем является одной из необходимых предпосылок для обеспечения сопоставимости, непротиворечивости и полноты статистических данных которые, в свою очередь, являются важными составляющими качества статистики.
Coordination within national statistical systems is a necessary precondition for securing the comparability, coherence, and completeness of statistics- important attributes of the quality of statistics.
Обоснование: преимущество представления данных о выбросах на транспорте в соответствии с энергобалансом заключается в обеспечении непротиворечивости данным, представляемым по выбросам парниковых газов в рамках РКИКООН, а также в удобстве их проверки.
Rationale: Reporting emissions from transport in accordance with the energy balance has the advantage of being consistent with reporting of greenhouse gas emissions to UNFCCC and is easier to verify.
Улучшению непротиворечивости в рамках наборов данных OECD.Stat содействует увязка данных с центральным глоссарием, который обеспечивает принудительное согласование концепций данных с их официальным определением и другими признаками, независимо от того, являются они международно согласованными или нет.
Coherence within datasets is improved in OECD.Stat by the fact that data are related to the central glossary which forces data concepts to be in-line with their official definition and other attributes, whether internationally agreed or not.
Центральные банки определили некоторые приоритетные требования к статистике услуг, которые касаются разработки новых краткосрочных показателей (выпуск, цены на выпуск и число занятых), повышения периодичности разработки данных (на месячной или квартальной основе), повышения своевременности их представления, более высокого уровня дезагрегирования данных в разбивке по более однородным секторам, а также повышения непротиворечивости, улучшения охвата и точности.
Central banks have identified some priorities with regard to the data they need, namely new short-term statistics indicators (output, output prices, and employment), more frequent data (monthly or quarterly), better timeliness, greater disaggregation of data into more homogeneous sectors, and improved coherence, coverage and accuracy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie