Exemplos de uso de "неравноправного" em russo

<>
Traduções: todos32 unequal25 outras traduções7
Этот вывод не удивляет с учетом существующего неравноправного характера международного экономического порядка и отсутствия равного доступа к технологии. This conclusion is not surprising, given the existing inequitable international economic order and the differing access to technology.
Он сообщил о том, что дети-инвалиды, дети иммигрантов и беженцев, а также дети, живущие в сельской местности, также страдают от маргинализации в результате неравноправного обращения37. It said children with disabilities, immigrant and refugee children, and children living in rural areas are also vulnerable to marginalization through inequitable treatment.
Сегодня, как никогда ранее, мы обязаны осознать тот факт, что явление глобализации создает серьезные проблемы в результате усиления нищеты, неравноправного распределения материальных ценностей внутри государств и между ними и серьезных колебаний на международных финансовых рынках. Today more than ever, we must realize that the phenomenon of globalization is creating serious challenges as a result of the exacerbation of poverty, the inequitable distribution of wealth within or among States and the serious fluctuations in the performance of international financial markets.
Аналогичные расхождения наблюдаются также в отношении таких важнейших показателей состояния здоровья женщин, как материнская смертность, неудовлетворенные потребности в контрацептивных средствах и родовспоможение; требуются дополнительные исследования для обеспечения более глубокого понимания имеющих место в городских районах факторов неравноправного положения в области репродуктивного здоровья. Similar disparities have also been observed in critical indicators of women's health such as maternal mortality, the unmet need for contraception, and attended births; far more research is needed for a clearer understanding of urban disparities in reproductive health.
Тогда как девочки имеют много возможностей видеть мальчиков в телевизионных программах, в сравнительно большом числе случаев связанных с понятием силы и иерархии отношений, мальчики лишены этой возможности; скорее всего из-за подобного отношения и неравноправного отношений, мальчики чаще общаются с другими мальчиками. Whilst females have ample opportunities to view the male on television, in comparatively numerous numbers of situations both of power and subordination, the male is denied such opportunity; perhaps encouraged by such notions and male bias, boys tend to mix only with other boys.
В контексте несправедливого и неравноправного процесса глобализации, который приносит блага одним и ведет к маргинализации других, все б?льшая пропасть между уровнями жизни в развитых и развивающихся странах является отражением серьезных диспропорций в области торговли и инвестиций, которые являются движущей силой развития. In an unjust and inequitable globalization process, which offered promise for some and marginalization for others, the ever-widening gap between living conditions in the developed and developing countries reflected major distortions in trade and investment, the engines of development.
В некоторых странах в связи с осуществлением конкретных стратегий в области развития, программ структурной перестройки и процесса глобализации и наличием неразрешенных проблем, касающихся неравноправного доступа на рынки, социальные и культурные факторы не получают должного внимания, что приводит к увеличению неравноправия и маргинализации в угоду экономическому росту. In certain countries, due to the implementation of particular developmental strategies, programmes of structural adjustment, the process of globalisation and unresolved issues regarding inequitable market access, social and cultural variables have been underemphasized thus deepening inequities and exclusion in favour of economic growth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.