Exemplos de uso de "нервных" em russo com tradução "nervous"

<>
Каких-то очень нервных людей на вертолетной площадке. Some very nervous people on a helipad.
Между мышечными слоями находятся нервные ткани, большое количество нервных тканей, которые проникают и в мышцы, и в подслизистую, где находятся все компоненты иммунной системы. And between this muscle, they found nervous tissues, a lot of nervous tissues, which penetrate actually the muscle - penetrate the submucosa, where you have all the elements for the immune system.
Как я рассказываю с своей книге «Определяющее поведение» («Governing behavior»), в ходе экспериментов был выявлен целый ряд механизмов принятия решений в нервных системах: от диктатуры до олигархии и демократии. As I recount in my book “Governing Behavior,” experiments have revealed a range of decision-making architectures in nervous systems – from dictatorship, to oligarchy, to democracy.
"Едва уловимого замечания, например, президента Американского федерального банка, Аллана Гринспена в начале декабря 1996 года, что "иррациональное изобилие" привело к завышенной оценке финансовых рынков, было достаточно, чтобы привести нервных инвесторов амбициозных фондовых рынков Азии, Европы и Америки в стремительное движение и паническим продажам. "The slightest remark, for example by the President of the American Federal Bank, Alan Greenspan, at the beginning of December 1996, that an "irrational exuberance" had led to an overvaluation of the financial markets was enough to drive the nervous investors on the high-flying stock markets of Asia, Europe and America into a spin, and panic selling.
«В одной лаборатории, в которой я преподавала, мы занимались идентификацией пауков, и тогда я должна была быть уверенной в наличии шоколада и носовых платков на случай неизбежных нервных срывов у студентов», — отметила Гвен Пирсон (Gwen Pearson), энтомолог и пишущий о насекомых блогер онлайнового издания Wired. “Keying out spiders was the one lab I taught in which I made sure to have chocolate and tissues on hand for the inevitable nervous breakdown by a student,” said Gwen Pearson, entomologist and WIRED bug blogger.
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
Она очень нервная, натянутая, обманчивая. She's very kind of nervous, high-strung, illusive.
Она на грани нервного срыва. She is on the verge of a nervous breakdown.
Как может нервная система так ошибаться? How can the nervous system get this so wrong?
Это нервная система, увеличенная и сплющенная. That is a nervous system scaled up and flattened.
Оргазм - это рефлекс автономной нервной системы. Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
Они управляют взаимодействиями клеток нервной системы. They're controlling who nervous system cells partner up with.
Пусть он неказистый, нервный и застенчивый. Maybe he's nervous and shy and perspiring a little.
Он выглядел нервным, как на иголках. He seemed very nervous and very on edge.
Его нервная система впала в необратимый шок. His nervous system went into shock.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: Television is attractive to the architecture of the human nervous system:
Все клинические признаки инфекции центральной нервной системы. All clinical features of a central nervous system infection.
Я был очень нервным после взлёта самолёта. I was very nervous as the plane took off.
Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером. My central nervous system is regulated by your mobile emitter.
Жак, моя жена стала в Москве нервной истеричкой. Jacques, my wife is a nervous wreck in Moscow.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.