Exemplos de uso de "несанкционированному доступу" em russo com tradução "unauthorized access"
Отключение брандмауэра Windows может повысить уязвимость устройства (и сети при наличии таковой) к несанкционированному доступу.
Turning off Windows Firewall might make your device (and your network, if you have one) more vulnerable to unauthorized access.
Импорт, хранение, производство или передача ядерных материалов, оборудования и технологических данных должны быть обеспечены эффективной физической защитой, с тем чтобы воспрепятствовать любому несанкционированному доступу, применению или эксплуатации; уровни физической защиты должны быть по крайней мере эквивалентны уровням, рекомендованным МАГАТЭ или международными соглашениями;
The import, possession, production or transfer of nuclear materials, equipment and technological data are required to be the object of effective physical protection in order to prevent any unauthorized access, use or handling; levels of physical protection are to be at least equivalent to those recommended by IAEA or provided for under international agreements;
Поэтому в инструкции AR 190-59 (программа обеспечения физической защиты химических агентов) изложены стратегия и процедуры, осуществляемые Армией США с целью воспрепятствовать диверсии, хищению, пропаже, захвату или несанкционированному доступу или использованию химического оружия в период его складского хранения и во время перевозки, независимо от местоположения.
Accordingly, AR 190-59 (Chemical Agent Security Program) contains U.S. Army policies and procedures to prevent sabotage, theft, loss, seizure, or unauthorized access or use of CW while in storage and during transport, regardless of location.
защита от несанкционированного доступа: Agnitum Outpost, ZoneAlarm.
Unauthorized access protection: Agnitum Outpost, ZoneAlarm.
Несанкционированный доступ к папке и данным в папке
Unauthorized access to a folder and the data in the folder
Защищайте информацию, полученную от нас, от несанкционированного доступа, использования и раскрытия.
Protect the information you receive from us against unauthorized access, use, or disclosure.
YouTube принимает все необходимые меры безопасности для защиты информации от несанкционированного доступа.
YouTube takes appropriate security measures to protect against unauthorized access to the information we store.
(c) получать или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим Сервисам или системам;
(c) gain or attempt to gain unauthorized access to our Services or systems;
В беспроводных сетях используются ключи безопасности сети, позволяющие защитить сети от несанкционированного доступа.
Wireless networks have a network security key to help protect them from unauthorized access.
Законы о конфиденциальности запрещают предоставление несанкционированного доступа тем, кто не является владельцем аккаунта.
We're generally forbidden by privacy laws against giving unauthorized access to someone who isn't an account holder.
Сделайте это до входа в аккаунт, чтобы защитить ваши данные от несанкционированного доступа.
To prevent unauthorized access to your information, please choose a new password before signing in to your account.
Наши современные межсетевые экраны предотвращают любой несанкционированный доступ к данным клиентов и компании.
Our state-of-the-art firewalls prevent any unauthorized access to client or company information.
предотвращение незаконной передачи переносных зенитно-ракетных комплексов, несанкционированного доступа к ним и их несанкционированного использования;
Prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air defence systems;
Клиент полностью осознает, что незашифрованная информация, передаваемая по электронной почте, не защищена от несанкционированного доступа.
The Customer acknowledges that the unencrypted information transmitted by email is not protected from any unauthorized access.
Контроль грузового отделения в целях обнаружения любого несанкционированного доступа или хищения ускоряется и становится более надежным.
The control of the load compartment to reveal any unauthorized access or pilferage is becoming faster and much more reliable.
Вы не будете совершать действий, допускающих незаконный или несанкционированный доступ или использование нашей Системы онлайн-торговли.
You will not proceed and avoid proceeding in any action that could probably allow the irregular or unauthorized access or use of our Online Trading System.
Для этого применяются разнообразные технологии и процедуры, обеспечивающие защиту от несанкционированного доступа, использования или раскрытия персональных данных.
We use a variety of security technologies and procedures to help protect your personal data from unauthorized access, use or disclosure.
Стратегия разработана в целях защиты данных, приложений, сетей и компьютерных систем Организации от несанкционированного доступа, изменения и уничтожения.
The policy is designed to protect the Organization's data, applications, networks and computer systems from unauthorized access, alteration and destruction.
WebTrader подключается к торговому серверу MT4 по протоколу SSL, что обеспечивает надежную защиту передаваемых данных от несанкционированного доступа.
To ensure the security of all transferred data, the Web Trader connects to the MT4 trading server with SSL encryption, which ensures reliable protection of transmitted data from unauthorized access.
При подключении к общедоступной сети блокируется запуск определенных программ и служб с целью защитить компьютер от несанкционированного доступа.
The Public network location blocks certain programs and services from running to help protect your computer from unauthorized access while you're connected to a network in a public place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie