Exemples d'utilisation de "несколько дней назад" en russe
Управляющий видел его последний раз несколько дней назад.
Property manager said he last saw him here a few days ago.
Она жаловалась на рану на ноге несколько дней назад.
She was complaining about a cut on her leg a few days ago.
Как вы знаете, несколько дней назад я был в Дербишире.
As you know, I travelled to Derbyshire a few days ago.
Несколько дней назад, прямо через дорогу было большое собрание людей.
Just a few days ago, right across the street from here, there was hundreds of people gathered together.
Итак, несколько дней назад я тайком выбралась из гостиницы и убежала.
So, a few days ago, I snuck out of the hotel and I left.
Мы знаем, вы вернулись в Великобританию несколько дней назад, мистер Бассетт.
We know you arrived back in the UK a few days ago, Mr. Bassett.
Она была здесь, закрыла дело, а потом несколько дней назад ее отозвали.
She was here, closed the case, got called back to her office a few days ago.
До меня дошли сплетни, ее брат Абель покончил с собой несколько дней назад.
I heard the gossip at orientation her brother Abel killed himself a few days ago.
Тяжело поверить, что это тот наглый юноша, появившийся на борту несколько дней назад.
It's hard to believe this is the same brazen young man that came aboard a few days ago.
Я вернулась сюда несколько дней назад, в эту бедную страну, бедную и страшную страну.
I came back here a few days ago, in this poor country, To this poor and frightening country.
Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité