Exemplos de uso de "несколько минут" em russo

<>
Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут. It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать. A few minutes after he finished his work, he went to bed.
Он вышел несколько минут назад. He went out a few minutes ago.
Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами. Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
Я опоздал(а) на поезд всего на несколько минут. I missed the train by only a few minutes.
Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться. When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
Не могли бы Вы уделить мне ещё несколько минут? Could you give me a few more minutes?
Могли бы вы подождать несколько минут? Would you please wait for a few minutes?
Через несколько минут электричество опять включилось. The electricity came on again in a few minutes.
Возьмите Вашу чековую книжку и уделите несколько минут (еще сегодня) оплате представленного нами счета. Please take the time to open your chequebook and pay this bill today.
На какой остановке мы сможем на несколько минут выйти из поезда? At what station may we leave the train for a few minutes?
Вы можете уделить мне несколько минут? Could you spare me a couple of minutes?
Потребовалось несколько минут для осознания того, что шаттла Challenger больше нет. It took a few minutes to sink in that there was no Challenger anymore.
Надо было подождать всего несколько минут, чтобы камера наполнилась воздухом, а астронавты привыкли к смене давления. Now it was just a matter of waiting several minutes while it filled with air and the astronauts adjusted to the change in pressure.
Чтобы втащить Пармитано внутрь станции со снятым гермошлемом, Кэссиди надо было сначала запереть наружный люк, а затем несколько минут ждать, пока не поднимется давление в шлюзовой камере, чтобы после этого отпереть внутренний люк в помещение, где их ждали Найберг и русские космонавты. In order to get Parmitano back inside the station with his helmet off, Cassidy would have to close the outer hatch, followed by several minutes of repressurizing the airlock before they could open the inner hatch to the room where Nyberg and the Russians were waiting.
Спустя несколько минут я заметил летящий над водой на очень низкой высоте японский истребитель Zero. A few minutes later, I spotted a Zero flying very low over the water.
Кларк увидел бы, как тот расхаживает без гермошлема за несколько минут до старта, и отменил бы полет, потому что Пиантанида должен был дышать чистым кислородом, как минимум, час до взлета, чтобы предотвратить декомпрессионную болезнь. Clark would have seen him walking around without his helmet sealed only minutes before takeoff, and would have aborted the flight then and there, since Piantanida was supposed to be breathing pure oxygen for at least an hour before the flight to prevent decompression sickness.
И лишь спустя несколько минут Федор Юрчихин открыл внутренний люк, а Найберг вместе с русскими втащили Пармитано внутрь, сняли гермошлем и начали вытирать его полотенцами. It was just a few minutes later that Fyodor Yurchikhin opened the inner hatch and Nyberg and the Russians pulled Parmitano inside, removed his helmet, and started toweling him off.
Но он решил, что через несколько минут они снова встретятся в шлюзовой камере. But he figured it would be just a few minutes before they were back together at the airlock.
Подождите, пожалуйста, несколько минут. Please wait a few minutes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.