Exemplos de uso de "несомненное" em russo
несомненное и основополагающее ускорение процесса эволюции.
There's a basic, profound acceleration of this evolutionary process.
Поверх всего этого лежит практически несомненное развитие мировых балансовых расхождений текущих счетов.
On top of this is the almost certain unwinding of global current-account imbalances.
Это солидная сумма, а также несомненное достижение, к которому должно стремиться международное сообщество.
This is a respectable sum, and certainly a benefit that the international community should try to achieve.
Единственное несомненное ограничение существует для случаев, в которых имеются серьезные относящиеся к работе соображения, или на пути стоят предпочтения по работе других частично - занятых служащих.
The only apparent limitation is for cases in which serious operational considerations, or the working preferences of other part-time workers, stand in the way.
Другие же будут воспринимать ведение круглосуточного электронного обслуживания (например, банковского обслуживания по телефону и Интернету благодаря системам BPAY и мощным системам перечисления средств) как несомненное повышение качества.
But other people would see the advent of twenty-four-hour electronic channels (such as telephone and Internet banking with BPAY facilities and powerful funds-transfer capabilities) as a definite improvement in quality.
Несомненное большинство (76 процентов) респондентов, представляющих все секторы, сочли, что в любом международном документе, регулирующим смешанную перевозку, следует использовать тот же подход, что и подход, применяемый в действующих законодательных и договорных режимах ответственности при смешанных перевозках, и предусмотреть сохранение ответственности перевозчика по договору/ОСП в течение всей перевозки.
A clear majority of respondents from all quarters (76 %) considered that any international instrument governing multimodal transportation should adopt the same approach as existing statutory and contractual multimodal liability regimes by providing for continuing responsibility of the contracting carrier/MTO throughout the entire transport.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie