Exemplos de uso de "несуществующие" em russo
Математики начали создавать несуществующие формы.
Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Как ампутанты, ощущающие свои несуществующие конечности.
Like an amputee who has feeling in his phantom limb.
В рекламе нельзя демонстрировать изображения, которые показывают несуществующие функции.
Adverts must not contain images that portray non-existent functionality.
Несуществующие функции на изображениях в рекламе, например, кнопки «Играть», значки уведомлений или галочки
Non-existent functionality on advert images, such as play buttons, notification icons or checkboxes
замените несуществующие URL изображений, видео и рекламы на настоящие URL соответствующих материалов со своего сайта.
Change dummy source URLs of the image, video, and ad examples to point to live content from your site.
Макро обязуется выставлять счета на (несуществующие) товары или оказанные услуги для Микро, до, скажем, €20,000 ($22,000).
Macro agrees to issue invoices for (non-existent) goods or services rendered to Micro, up to, say, €20,000 ($22,000).
Вам придется еще привыкнуть к тому, что такие математические понятия как несуществующие величины, являются лишь чисто математическими понятиями необходимыми для расчетов.
You must get used to the idea that such mathematical concepts, entirely non-existent values, are purely notional concepts necessary to mathematics.
В критериях, предусмотренных для указания ST01 и HA09 * для класса 5.1, следует исключить несуществующие позиции под № ООН 2068, 2069 и 2070.
In the criteria for ST01 and HA09 * for Class 5.1, the entries which no longer exist, i.e. UN Nos. 2068, 2069 and 2070, should be deleted.
Не следует забывать, что все основные политические силы страны до сих пор являются популистами, скорее склонными думать о том, как им распределить несуществующие богатства страны, чем о том, как их создать.
Oblivious to this, all the major political forces in Argentina are still populist, more intent on figuring out how to distribute the country's fictitious wealth than on how to create it.
Насколько я понял, это произошло из-за того, что нас не было в эфире, поэтому все заскучали, банки начали кредитовать другие банки деньгами, которых у них не было, те дали эти несуществующие деньги мексиканцам в южной Калифорнии, которые не смогли вернуть их обратно.
What happened in essence as far as I could work out is because we were off the air, everyone got bored, so banks started lending money they hadn't got to other banks that gave the non-existent money to Mexicans in southern California who couldn't pay it back.
Моя делегация хотела бы остановиться конкретно на пунктах 133, 134 и 135 доклада, а также на приложении II, в котором вновь содержатся ссылки на Народные силы обороны Уганды (НСОУ), а также на ныне несуществующие местные отряды обороны как стороны, которые также несут ответственность за совершение изнасилований и тяжких преступлений на сексуальной почве в отношении детей за отчетный период.
My delegation wishes to address itself specifically to paragraphs 133, 134 and 135 of the report, as well as to annex II of the report, in which, once again, references are made to the Uganda People's Defence Forces (UPDF), as well as to the now-defunct local defence units, as parties that have also been responsible for committing rape and other grave sexual violence against children in the reporting period.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie