Exemplos de uso de "несчастный" em russo com tradução "poor"
Traduções:
todos276
unhappy85
poor50
miserable30
unfortunate17
wretched6
hapless5
sad3
forlorn2
outras traduções78
Этот несчастный человек, сына которого подстрелили на улице.
That poor man whose son was shot dead in the street.
Бесперспективная работа, жены нет, унылое будущее, и этот несчастный засранец всегда улыбается.
"Dead-end job, no wife, bleak future," and that poor bastard always has a smile on his face.
Несчастный щенок подпрыгнул, вы открываете книгу про собак, и что там написано?
The poor puppy jumps up, you open the dog book, what does it say?
Несчастный ублюдок, что на ней женился, наверняка не смог уложить её в постель.
Poor bastard that married her probably couldn't get her to lie down.
Или давайте пойдём ещё дальше - 63 год н.э. - - вот один несчастный сетует, что соотечественники плохо говорят на латыни.
Or you can go all the way back to 63 A.D. - - and there's this poor man who doesn't like the way people are speaking Latin.
Это две стороны одной монеты, так же как инновации и имитации, как риск и ответственность, как перепития и развязка, как несчастный ягнёнок, который, я надеюсь, больше не дрожит, и как моё время, которое закончилось.
They're two sides of the same coin, just like innovation and imitation, like risk and responsibility, like peripetia and anagnorisis, like that poor little lamb, who I hope isn't quivering anymore, and like my time that's gone.
Какой урод забрал сердце несчастной женщины?
What kind of sick animal would keep a poor woman's heart?
Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана.
Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания.
Those polar bears have got no chance, the poor things.
И что, несчастные буфетчицы всё ещё ходят пешком?
So those poor women still have to walk everywhere?
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам.
I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Несчастная негодяйка, как ты можешь обращаться так со своим спасителем?
Poor wretch, how can you treat this way your saviour?
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права.
They march this poor bastard out and read him his rights.
Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там.
Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie