Exemplos de uso de "несчастными" em russo com tradução "unhappy"
Traduções:
todos219
unhappy85
poor50
miserable30
unfortunate17
wretched6
hapless5
sad3
forlorn2
outras traduções21
Кэл, твои родители стали несчастными не из-за тебя.
Cal, I don't think you could make your parents unhappy.
Отец действительно сделал всех несчастными, потому что выбрал меня?
Did father make everyone unhappy because he chose me?
Мы любим тебя, но, Боже, ты делаешь нас несчастными!
I mean, we love you, but, god, you make us so unhappy!
В процессе я делаю людей, о которых забочусь, несчастными.
I make the people I care about unhappy in the process.
Мы сделали океан несчастным, и люди стали несчастными и нездоровыми.
We made the ocean unhappy; we made people very unhappy, and we made them unhealthy.
Если они почувствуют себя несчастными, то всегда смогут утешить себя пиратскими DVD-дисками.
If they become unhappy, they can always console themselves with a pirated DVD.
Не давайте мне повода вести себя так, что сделает нас обоих очень несчастными.
Just don't give me a reason to behave in ways that will make both of us very unhappy.
Многие религии учат нас тому, что привязанность к материальной собственности делает нас несчастными.
Many religions instruct us that attachment to material possessions makes us unhappy.
Мы чувствуем себя несчастными, когда мы живём не со своей истинно родной душой.
We are unhappy when we're not with our true soul mate.
Она находит способ внести раздор между людьми, чтобы все стали такими же несчастными, как она.
She finds a way to drive a wedge between people so everybody ends up just as unhappy as she is.
Двадцать лет назад, когда берлинская стена была проломлена и распадалась советская империя, только несгибаемые последователи коммунистической утопии чувствовали себя несчастными.
Twenty years ago, when the Berlin Wall was breached and the Soviet empire was collapsing, only die-hard believers in a communist utopia felt unhappy.
Если те, кто работает в организации, чувствуют себя несчастными, тогда привлечь в неё самых талантливых и мотивированных людей будет практически невозможно.
If those working at the organization are unhappy, recruiting the most talented and motivated people will be nearly impossible.
Может быть, моя гипотеза верна, но существует и другое возможное объяснение: когда люди чувствуют себя несчастными, они мысленно убегают от настоящего.
It's possible that's the case, but it might also be the case that when people are unhappy, then they mind-wander.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie