Exemplos de uso de "неудобством" em russo
Традиционный способ спуска по верёвке требует держать верёвку обеими руками, что является неудобством, если в вас прицеливаются.
Traditional rappelling requires holding a rope with both hands, which is inconvenient if you're being shot at.
Различные деньги, являются только неудобством для туристов, которые приезжают домой с полными карманами иностранных монет, которые не смогут потратить.
Different monies are not only a nuisance for tourists who arrive home with pockets full of unspendable foreign coins.
– Если нейровизуализация покажет, что этим людям наносится неизгладимый ущерб, одиночное заключение могут начать считать не простым неудобством, а чем-то вроде калечащего наказания».
“If you could do brain scans to show that people suffer permanent damage, that could make solitary look less like some form of distress, and more like the infliction of a permanent disfigurement.”
Другим неудобством расположения информационных центров в домах Организации Объединенных Наций является то, что они часто бывают труднодоступными для общественности, поскольку, помимо других факторов, здания, в которых они размещаются, находятся далеко от центра города.
Locating information centres in United Nations houses presents an additional concern since such arrangements have often had a negative impact with regard to public accessibility since, among other factors, the premises are frequently located away from the city centres.
И в сравнении с небольшим неудобством, которое это причинит - потому что это будет очень неловко, когда я досмотрю его телефон и замечу, что у него зависимость от FarmVille, и, в общем, всё это - перевешивается ценностью досмотра его телефона".
And compared to the little pain that it's going to cause - because it's going to be embarrassing when I'm looking on his phone and seeing that he has a Farmville problem and that whole bit - that's overwhelmed by the value of looking at the phone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie