Ejemplos del uso de "неумелый игрок" en ruso

<>
Что ты за игрок? Which kind of player are you?
Словосочетание «значительное изменение курса акций», а не просто «изменение курса акций» используется для того, чтобы исключить малозначительные колебания курса, которые могут происходить по разным причинам. Например, при реализации имущества, включающего пакет из 20 тысяч акций компании, неумелый брокер может быстро сбросить их на рынок, в результате курс акций упадет на один-два пункта, но по завершении ликвидации имущества, как правило, быстро восстановится на прежнем уровне. The phrase "significant price changes" is used rather than merely "price changes." This is to exclude the kind of minor price variation that occurs if, say, an estate has twenty thousand shares of a stock that a clumsy broker rapidly dumps on the market with the result that the stock drops a point or two and then usually recovers as the liquidation ends.
Он лучший игрок в нашей команде. He is the best player on our team.
В Аргентине один неумелый президент сменяет другого. In Argentina one bumbling president succeeds the next.
Cristiano Ronaldo - футбольный игрок. Cristiano Ronaldo is a football player.
Ну а ты неумелый, безыскусный бандит. Well, you're a craftless, artless thug.
Кто твой любимый игрок? Who is your favorite player?
После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат. After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy.
Он, так сказать, ведущий игрок. He is, so to speak, a star player.
Однако его неумелый адмирал вышел из гиперпространства слишком близко к Хоту. Эта грубая тактическая ошибка лишила его фактора внезапности и позволила Повстанцам активировать щит. Yet his bumbling fleet admiral leaves hyperspace too close to Hoth, losing the element of surprise and allowing the Rebels to activate the shield.
Том спёкся как бейсбольный игрок. Tom burned himself out as a baseball player.
Какого сорта ты игрок? Which kind of player are you?
Я слышал, что ты хорошый тенисный игрок. I hear that you are a good tennis player.
Каждый игрок обязан следовать правилам. Every player is under obligation to keep the rules.
Она, безусловно, лучший игрок в клубе. She is by far best player in the club.
Игрок был доволен победой. The player was pleased with his victory.
Я слышал, ты хороший игрок в теннис. I hear that you are a good tennis player.
Ты хороший игрок в теннис. You are a good tennis player.
Я — игрок в теннис. I am a tennis player.
Я помню, что Джин Бартов, который направлялся сюда и был в университете Алабамы (Бирмингем), сказал мне: "У меня для тебя есть очень сильный игрок, ростом 6'7". I remember that Gene Bartow, who had directed here and was at the University of Alabama (Birmingham), said to me 'I've got a very strong player for you, 6'7" tall.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.