Exemplos de uso de "нижнее течение" em russo

<>
И нижнее течение реки Колорадо начинает высыхать. And the Colorado river downstream begins to run dry.
В четвертом квартале 1976 года акции упали до 14 3/4 (нижнее значение), — если сделать поправку на последующие дробления акций, составившие суммарно отношение 6 акций за одну. By the fourth quarter of 1976, the stock had dropped to a low of approximately $14 3/4 (again adjusted for subsequent splits amounting to six to one) or to approximately one-third its former high.
Я закончу работу в течение недели. I'll finish of the work inside of a week.
допустима ли показанная одежда в общественных местах (например, на персонаже купальник или нижнее белье). If a subject is minimally clothed, whether the clothing would be acceptable in appropriate public contexts (e.g. swimwear vs. lingerie).
Террористы спустятся с гор в течение недели. The terrorists will come down from the mountains in a week.
Не пока у меня еще есть пульс в области зоны, которое корректирует мужское нижнее белье. Well, not while I've got a pulse under my performance zone male spanx.
Он вернётся в течение нескольких дней. He will be back in a few days.
Что за пластиковое нижнее белье, Фостер? What's with the plastic undershirt, Foster?
В течение двадцатого века это всё изменилось. In the course of the twentieth century all this changed.
Тогда она меня не поняла, потому что я плакал и мое нижнее белье было натянуто мне на голову. The time, she did not understand me Because I was crying And my underpants had been pulled up over my head.
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня. It scares me not to see you online the entire day.
Нижнее царство существует за гранью физического мира. The Nether Realm exists beyond the physical world.
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Когда нижнее полено превратится в пепел, его место занимает следующее. When the bottom log burns to ash, the next one will take its place.
Исследования отрасли показывают, что около четверти книг в университетских книжных магазинах в течение прошлого весеннего семестра были взяты напрокат, говорит вице-президент "Нибо" Тревор Мейер. Industry research shows that about one-fourth of books at college bookstores in this past spring semester were rented, says Neebo Vice President Trevor Meyer.
И они посылают вас - проверить наше нижнее белье и убедиться, были ли мы хорошими девочками. So they send you to check out our bed linen and see if we've been good little girls.
И в последнее время он не может оправдать то, что не удается разработать простой веб-сайт в течение более чем трех лет после подписания закона о доступной медицинской помощи. And, most recently, it cannot excuse the failure to design a simple website more than three years since the Affordable Care Act was signed into law.
За 45 секунд, компьютер измеряет и верхнее, и нижнее. In 45 seconds, the microprocessor computes your systolic and diastolic pressure.
Авиапассажиры смогут использовать свои электронные устройства в течение всего полета, чтобы читать, работать, играть в игры, смотреть фильмы и слушать музыку, но не говорить по мобильным телефонам, - согласно долгожданным новым руководящим принципам, опубликованным в четверг Федеральным авиационным управлением. Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration.
Не все женщины любят сексуальное нижнее белье. Not all women are into sexy lingerie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.