Exemplos de uso de "низка" em russo com tradução "poor"
Улучшено получение настроек при низкой скорости подключения
Improved setting fetching in poor connectivity
Счетчики производительности RPC демонстрируют низкую производительность сервера
RPC Performance Counters Indicate Poor Server Performance
низкое качество инфраструктуры и пренебрежение необходимостью ее улучшения;
the poor and neglected quality of the infrastructure;
Качество видео (звука) низкое или видео (звук) не воспроизводится
The video quality or the sound quality is poor or doesn't work
Симптомом этого является низкая производительность Индии в международных сопоставлениях университетов:
A symptom of this is India's poor performance in international comparisons of universities:
В результате низкий уровень доходов сохраняется в течение долгого времени.
As a result, poverty in poor countries persists over long periods of time.
Прославление прошлого может даже компенсировать политические последствия низких экономических показателей.
Glorifying the past can even offset the political ramifications of poor economic performance.
Средний: выберите данный параметр, если Развернутый выдает низкое качество цветопередачи.
Intermediate: Select this option if Expanded yields poor color quality.
Добавьте к этому низкое качество услуг и заглохшую социальную мобильность.
Add to that poor-quality services, and social mobility ground to a halt.
Также Goldman Sachs понизил рейтинг Citigroup из-за «низкой доходности».
Goldman Sachs also downgraded Citigroup today on "poor profitability".
Владельцы и менеджеры СМИ также виноваты в низком качестве журналистики.
Media owners and managers are also at fault for poor quality.
На очень низком уровне организованны работы по метрологическому обеспечению средств измерений.
Metrological support for measuring tools is very poorly organized.
Выберите данный параметр, если параметры Средний и Развернутый обеспечивают низкое качество цветопередачи.
Select this option if Intermediate and Expanded yield poor color quality.
Например, мы обнаружили, что уведомления, отправленные несколько дней назад, демонстрируют низкую результативность.
For example, we have identified that notifications more than a few days old generally have poor performance - hence we will deliver less of those.
При использовании пульта дистанционного управления с консолью Xbox 360 имеет место низкая производительность.
You experience poor performance when you use your remote control with your Xbox 360 console.
Игры, которые получают низкие рейтинги или не соответствуют требованиям качества, не будут показаны.
Games that receive poor ratings or don’t meet the quality guidelines won't be listed.
Видео имеет низкое качество звука или содержит речь, которую YouTube не может распознать.
The video has poor sound quality or contains speech that YouTube doesn't recognize.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie