Exemplos de uso de "ничего не поделаешь" em russo

<>
Ничего не поделаешь, Миссис Rawlins. There's nothing to be done, Mrs Rawlins.
Это ужасно неприятно, но ничего не поделаешь. It's a terrible nuisance, but there's nothing to be done.
Здесь уже ничего не поделаешь, давай, пошли! There's nothing to be done here, let's go, let's go!
Я позвонила, попросила, но тут ничего не поделаешь. I've called, pleaded, but there's nothing to be done.
Я в ловушке, и с этим ничего не поделаешь. I'm trapped and there's nothing to be done.
Сейчас с этим в аспекте кампании уже ничего не поделаешь, но вы должны быть готовы к вопросам. Now, there's nothing much to be done about it as a campaign issue, but you should be prepared for questions.
С этим ничего не поделаешь There's nothing you can do about it
Тео, здесь уже ничего не поделаешь. Theo, there is nothing to be done.
Ты это говорила, но тут уже ничего не поделаешь, правда? So you've said, but there is, um, nothing to be done about that, is there?
Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь. Stroke you normally think of as damage to the fibers, nothing you can do about it.
Тут ничего не поделаешь. It can’t be helped.
Ничего не поделаешь! There's nothing to be done!
Кстати, я как правило не очень горжусь, что я британец, но ничего не поделаешь - в данном случае сравнение напрашивается. Incidentally, I'm not usually very proud of being British, but you can't help making the comparison.
Но если мы хотим узнать, есть ли хоть какая-нибудь жизнь на внесолнечных планетах, ничего не поделаешь - придходится этим заниматься. But if you want to know about a life on extrasolar planets, you have to do this job.
Они могут ничего не знать об этом. They may not know anything about this.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Мой мозг ничего не соображает сегодня. My brain doesn't seem to be working well today.
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно. If you are by my side, I don't need anything else.
Он ничего не знает о политике. He knows nothing about politics.
Клянусь, я ничего не видел. I swear I didn't see anything.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.