Exemplos de uso de "новых" em russo
Traduções:
todos46851
new44293
fresh393
modern260
novel121
renewed120
most recent63
first-time5
outras traduções1596
Ваше благосостояние растет и у Вас возникают потребности в новых и современных услугах?
The Renesource Capital specialists deeply analyze the markets and provide detailed advices to customers. Your wealth is growing and you require modern – Innovative services?
Я также участвовал в исследованиях новых форм заражения ВЛ.
I have also been engaged in research on novel types of VL transmission.
Было бы контрпродуктивно, если бы мы, лихорадочно и поспешно стремясь внедрить в жизнь правосудие переходного периода, спровоцировали возобновления конфликта, нового насилия и новых страданий.
It would be counter-productive for us if, in our haste and impatience to pursue transitional justice, we were to cause a return to conflict, renewed violence and suffering.
Последний саммит ЕС по вопросам занятости не принес хороших новых идей.
The EU’s most recent jobs summit did not provide much in the way of new ideas.
Это меню удобно как для новых, так и для вернувшихся пользователей.
Having a persistent menu easily communicates the basic capabilities of your bot for first-time and returning users.
Другим, более интересным подходом является создание новых высококвалифицированных рабочих мест в современной индустрии услуг.
A better approach would entail creating high-quality jobs in modern service industries.
ссылки на методологию идентификации и проверки разновидностной чистоты и выявления новых признаков.
Reference to methodology of identification, verification of varietal purity, identification of Novel Traits.
В ответ западные СМИ в панике начали трубить везде, где можно, о провале политики Обамы, об угрозе Израилю, опасности появления новых толп беженцев и многом другом.
In panic-stricken response, Western media has sounded off in all directions deducing the failure of Obama’s policies, the threat to Israel, the danger of renewed refugee flows and much else.
Убедитесь, что у вас есть как минимум 5 новых или измененных статей, которые отражают ваши последние обновления.
Make sure you have 5 new or modified articles that reflect your most recent updates.
Полки там постепенно пустели, а очереди становились все длиннее, и я снова и снова слышал одну и ту же историю из уст новых покупателей AR-15. «Раньше мне она была совершенно не нужна.
As the walls grew more barren and the lines longer, I heard the same story again and again from first-time AR buyers: "I never really wanted one of these before.
МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов
The IMF Needs Fresh Thinking on Capital Controls
Но одновременно они разрушают существующие бизнес-модели и способствуют развитию современного вооружения на новых, пугающих направлениях.
But they are also upending established business models and pushing modern warfare in frightening new directions.
И эти организмы, поскольку они очень сильно отделены от поверхности, производят массы новых соединений.
And these organisms, because they're very separate from the surface, make a vast array of novel compounds.
Хотя резолюция 1612 (2005) была важным шагом в реализации «этапа практических мер», сейчас мы должны обеспечить принятие новых совместных мер с целью улучшения положения на местах.
While resolution 1612 (2005) was an important step in taking forward the “era of application”, we must now ensure that we take renewed joint action in order to improve the situation on the ground.
В большинство новых торговых соглашений включаются положения, которые предоставляют иностранным инвесторами больше прав, чем имеют инвесторы в США.
Indeed, provisions embedded in most recent trade agreements give foreign investors more rights than are provided to investors in the US.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie