Exemplos de uso de "номер почтового ящика" em russo

<>
Оу, номер почтового ящика 108 - Остальное сам догадаешься, верно? Oh, 108 is my P. O Box, and you can figure out the rest, right?
Если добавочный номер почтового ящика — 36697, ПИН-код не может быть равен 6697. If the mailbox extension is 36697, the PIN can’t be 6697.
адреса физического местоположения: как и в случае почтового адреса выше, здесь указывается название улицы, населенного пункта, штата и девятизначный номер почтового индекса; Physical location addresses- As with mailing address above, includes the street, place, state, and 9-digit ZIP Code.
Если Вы уверены в правильности электронного адреса, пожалуйста, проверьте настройки безопасности Вашего почтового ящика, возможно установленные фильтры не позволяют Вам получить письмо. If you are sure your e-mail address was entered correctly, please, check your e-mail safety settings, maybe spam filters don’t allow you to receive letters from us.
Вполне вероятно, что реальным мотивом вашего решения выступает сочетание сразу нескольких из вышеперечисленных факторов, плюс рассказ соседа, который заработал на рынке кое-какие деньги, плюс буклет из почтового ящика, объясняющий, почему вложения в «Памперникель Среднего Запада» являются сегодня хорошей сделкой. Probably your real motives are a mixture of a number of these things, influenced somewhat by knowing a neighbor who has made some money in the market and, possibly, by receiving a pamphlet in the mail explaining just why Midwestern Pumpernickel is now a bargain.
Многоступенчатой системой безопасности оснащена система электронного почтового ящика GMAIL, включающая в себя специально разработанный механизм авторизации пользователя и условий прав доступа. A multistage security system is present in the Gmail electronic mailbox system which includes the specially developed mechanism of user and access rights authorization.
В этой вкладке производится настройка электронного почтового ящика. In this tab, the electronic mailbox is set up.
Если есть необходимость отсылать электронные сообщения прямо из терминала, следует обязательно настроить параметры используемого почтового ящика; If there is a necessity to send messages by email directly from the terminal, the parameters of the mailbox to be used must be set up;
Важно помнить, что при отсылке почтовых сообщений необходимо предварительно настроить параметры почтового ящика; It must be noted that one should set up email parameters for sending message;
В целях безопасности Общество рекомендует регулярно, но не реже одного раза в течение трех месяцев, менять пароль Вашего электронного почтового ящика. For security purposes, the Company suggests to change your electronic mailbox password regularly, at least once every three months.
Безопасность электронного почтового ящика Safety of your electronic mailbox
Не используйте возможность запоминания паролей электронного почтового ящика, предлагаемую программами просмотра интернет-страниц (браузером). Do not use option of saving your electronic mailbox password offered by web browsers.
Внимание: для отсылки писем при совершении событий необходимо задать параметры почтового ящика в настройках программы. Attention: To send messages about events happened, one has to set up mailbox parameters in the program settings.
Сертификат безопасности электронного почтового ящика используется при работе в Интернете и защищает информацию от изменений, подделок и фальсификаций. The security sertificate of an electronic mailbox is used on the internet and protects information from alterations, modifications and falsifications.
При удалении из почтового ящика веб-службы Outlook.com какого-либо сообщения электронной почты или элемента этот элемент обычно попадает в папку «Удаленные», где хранится приблизительно семь суток, если только пользователь не переместит его обратно в свой почтовый ящик, очистит папку или же служба очистит эту папку автоматически, в зависимости от того, какое событие произойдет первым. When you delete an email or item from a mailbox in Outlook.com, the item generally goes into your Deleted Items folder where it remains for approximately 7 days unless you move it back to your inbox, you empty the folder, or the service empties the folder automatically, whichever comes first.
Может от банковской ячейки, или почтового ящика. Could be a safe deposit box, post office box.
Адрес почтового ящика. A post office box address.
Я нарушил закон, высверливая тебя из почтового ящика. I broke federal law drilling you out of that mailbox.
У вас сохранился текст и письмо с адресом почтового ящика? Do you still have the script and letter with the P. O box?
Парень у почтового ящика сказал, что для Томми Смита все счета приходят на этот адрес. The guy at the mailbox place said Tommy Smith has his bill delivered to this address.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.