Ejemplos del uso de "номерным знакам" en ruso

<>
Упаковывать по вложенным номерным знакам Pack to nested license plate
Поэтому также необходимо создать пункт меню, который использует процесс создания работы Упаковывать по вложенным номерным знакам. Therefore, you also need to create a menu item that uses the Pack to nested license plate process of work creation.
Упаковывать по вложенным номерным знакам — используйте этот пункт меню мобильного устройства для перемещения количеств запасов из родительского номерного знака во вложенные номерные знаки. Pack to nested license plate – Use this mobile device menu item to move quantities of inventory from the parent license plate to the nested license plates.
Повторная печать метки номерного знака. Reprint a license plate label.
ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
Руби, мне нужно проверить номерной знак штата Колорадо. Ruby, I need you to run a Colorado license plate number.
В ту ночь дипломатический автомобиль (номерной знак 041 PGD), взятый Постоянным представительством в аренду у торгового посредника компании «Ниссан» 15 марта 2002 года, подвергся вандализму. That night, a diplomatic vehicle (licence plate 041 PGD), just leased by this Mission from Nissan as from 15 March 2002, was vandalized.
Том, пробей этот номерной знак. Tom, check this number plate.
В отношении пунктов 1.4 и 1.5 приложения 3 " Регистрация транспортных средств " необходимо проинформировать, что в соответствии с государственным стандартом Республики Беларусь СТБ 914-99, введенным в действие с 1 марта 2000 года, на временно зарегистрированные транспортные средства выдаются металлические номерные знаки обычного размера с нанесенной на вертикальную полосу красного цвета буквой " Т " черного цвета. Regarding paragraphs 1.4 and 1.5 of annex 3, " Registration of vehicles ", it is necessary to point out that under Belarusian State Standard STB 914-99, which came into effect on 1 March 2000, provisionally registered vehicles are issued with metal numberplates of normal size displaying a black letter " T " on a vertical red bar.
Ага, посмотри на номерной знак. Yeah, check out the license plate.
ПРАВИЛА № 4 (освещение задних номерных знаков) REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates)
Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам определять целевой номерной знак, отличный от предлагаемого. Select this check box to allow workers to specify a target license plate number that differs from the suggested target license plate.
Положение в плане свободы передвижения значительно улучшилось в 1998 году после введения единообразных номерных знаков для транспортных средств, что явилось совместной инициативой МООНБГ и Управления Высокого представителя. Freedom of movement was significantly improved in 1998 through the introduction of uniform vehicle licence plates, a joint initiative by UNMIBH and the Office of the High Representative.
На месте аварии осталось много обломков, частички краски фрагменты номерного знака, следы шин. There was plenty of debris on the road, paint fragments, fragments from the number plate, tyre marks.
Структура дополнительного правила = номерной знак Advanced rule structure = License plate
Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки. But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry.
Например, можно создать номерной знак для номенклатур, которые получены для заказов на покупку. For example, you can generate a license plate number for items received for purchase orders.
Он отметил, что для машин с обычными номерными знаками делаются многочисленные исключения, в то время как другие люди, особенно живущие за пределами Манхэттена, не могут приехать на работу, поскольку в машине отсутствует требуемое число пассажиров. He pointed out that many exemptions had been granted to cars bearing normal licence plates, while others, especially those living outside Manhattan, had been unable to travel to work because they lacked the required number of passengers.
С 1 июня 2004 года к участию в дорожном движении допускаются только мопеды, которые были зарегистрированы и имеют номерной знак. From 1 June 2004, only mopeds which are registered and have a number plate are allowed to participate in road traffic.
Пример группировки по номерному знаку Example of license plate grouping
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.