Exemplos de uso de "номеров машины" em russo
Там двадцать пять номеров машины, двадцать пять человек!
There you are, twenty-five car numbers, twenty-five people!
Я не крутой оперативник, но я думаю, что снимок номеров его машины мог бы помочь.
I'm no ace operative, but I'd say a picture of his license plate would be helpful.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Machines that his company produces are superior to ours.
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы.
To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons.
Некоторые достоинства отдельных номеров, разумеется, отрицать нельзя: скажем, пилотный сингл "Out Of The Black" характерен тем, что запоминается не мелодической линией, а барабанной партией.
It’s impossible to deny the merits of certain tracks: for example, the lead single, “Out Of The Black”, stands out in that one remembers it not for its melodic line, but for its drumming.
Другой подсказкой стал способ нанесения номеров.
Other evidence came from how the numbers were painted.
Настоящая проблема не в том, думают ли машины, а в том, думают ли люди.
The real problem is not whether machines think but whether men do.
Я подробно изложил в то время всю эту историю в главном материале одного из номеров международного издания журнала Newsweek.
I chronicled much of the chicanery in my Newsweek International cover story of the time.
Французская «Монд дипломатик» в одном из недавних номеров привела летопись деяний в области прав человека одного из крупных ближневосточных государств, включающую, в частности, исполнение 76 смертных приговоров только в течение 2011 года, в том числе по обвинению в колдовстве.
In one of its recent issues, the French magazine Le Monde Diplomatique presented a chronology of human rights abuses by a big State in the Middle East, which contained, inter alia, the execution of 76 death sentences in 2011 alone, including for those accused of witchcraft.
Если у вас нет аккаунта на Facebook, вы можете отказаться от получения таких сообщений, нажав ссылку Отменить подписку в нижней части любого подобного эл. письма или отправив сообщение STOP на один из указанных ниже номеров.
If you don't have a Facebook account, you can stop getting these messages by clicking the Unsubscribe link at the bottom of any of the emails or by replying STOP to one of the codes listed below.
Дополнительно. Помимо поля base_price в ленте отелей вы можете также обновлять сочетания типов номеров и цен в зависимости от даты заезда и продолжительности проживания, используя ленту динамических расценок.
Optional: In addition to the base_price in the hotel feed, you can optionally update hotel room type and pricing configurations based on various check-in dates and length of stay using the dynamic pricing feed.
Добавление и удаление номеров мобильных телефонов в своей учётной записи
Adding and Removing Mobile Phone Numbers from Your Account
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie