Exemplos de uso de "номеров" em russo com tradução "plate"
У нас нет номеров, но Коно видела похитителей.
We got no plates, but Kono got eyes on the abductors.
Узнай сколько номеров в округе Камберленд начинаются с 17-78.
Find out how many plates in Cumberland county start with 17-78.
Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем.
Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy.
Я не крутой оперативник, но я думаю, что снимок номеров его машины мог бы помочь.
I'm no ace operative, but I'd say a picture of his license plate would be helpful.
Номеров нет, но мы знаем, что это красная Мазда RX-8 с черной крышкой капота и спойлером.
Uh, we got no plates, but we know it's an rx-8, red with a black hood, aftermarket spoiler.
Представитель Ливийской Арабской Джамахирии расценил представление Программы незадолго до ее вступления в силу как «несколько своевольное», выразил сомнения в законности лишения представительств мест для стоянки и непродления дипломатических номеров и подчеркнул, что не все штрафы выписываются на законных основаниях.
The representative of the Libyan Arab Jamahiriya stated that it was “a bit high-handed” to present the Parking Programme on such short notice, questioned the legality of the loss of parking spaces and the non-renewal of diplomatic plates, and emphasized that not all tickets were validly issued.
Несмотря на беспокойство общины косовских сербов по поводу более строгого осуществления сотрудниками Косовской полицейской службы правил и процедур, касающихся автомобильных регистрационных номеров, автомобильного страхования и водительских прав, Косовская полицейская служба сообщила, что свобода передвижения косовских сербов обеспечивалась в предусмотренных масштабах.
Despite concerns among the Kosovo Serb community over the more strict implementation by Kosovo Police Service officers of the rules and procedures regarding vehicle registration plates, vehicle insurance and drivers'licences, the Kosovo Police Service has reported that freedom of movement for Kosovo Serbs has been at its required level.
Пытаясь предотвратить такие инциденты, Генеральный директор НПГ выступил в марте 2004 года с инициативой, издав циркуляр, в котором воспроизводится ряд рекомендаций, сделанных независимым экспертом: об обязательном ношении униформы при исполнении служебных обязанностей и о наличии полицейского удостоверения, а также о запрещении использования масок и транспортных средств без номеров.
In an effort to prevent such excesses, in March 2004 the Director-General of the PNH took the initiative of publishing a circular letter containing some of the independent expert's recommendations, namely: police officers must wear a uniform and carry police identification when on duty, and they are forbidden to use hoods, or vehicles without licence plates.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie