Exemplos de uso de "номиналу" em russo
Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу.
The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.
Предложения по обмену облигаций по номиналу, квазиноминалу или по дисконтированной стоимости разделились на два сценария в зависимости от участия держателей облигаций: ниже и выше 70 процентов.
Proposals for bond exchanges at par, quasi-par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond-holder participation was below or above 70 per cent.
В июле 2007 года кредиторы Парижского клуба в принципе согласились с предложением Габона досрочно погасить по номиналу его неофициальную задолженность по линии помощи в целях развития, реструктурированную на совещаниях 1994, 1995, 2000 и 2004 годов.
In July 2007, Paris Club creditors accepted in principle Gabon's offer to prepay at par its non-official development assistance debt rescheduled at the 1994, 1995, 2000 and 2004 meetings.
В июле прошлого года, когда федеральный судья США Томас Гриеса постановил, что Аргентина должна погасить по номиналу гособлигации, скупленные по бросовой цене так называемыми фондами-стервятниками, эта страна вынужденно попала в дефолт, или в «Гриесафолт».
Last July, when United States federal judge Thomas Griesa ruled that Argentina had to repay in full the so-called vulture funds that had bought its sovereign debt at rock-bottom prices, the country was forced into default, or “Griesafault."
Предполагаемую рыночную доходность составляет это количество плюс или минус ожидаемые изменения в отношениях рыночной цены к номиналу: заработают ли акции больше по мере роста отношения курса акций к доходу или меньше по мере падения отношения курса акций к доходу?
The expected market return is that amount plus or minus expected changes in valuation ratios: will stocks return more as price-earnings ratios rise, or return less as price-earnings ratios fall?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie