Beispiele für die Verwendung von "нормальная температура литья" im Russischen

<>
Здесь нормальная температура. It's the same as it always is.
Люди - теплокровные животные, для которых нормальная температура 98 ° F (36,6 ° C) градусов. Humans are warm-blooded animals designed to stay at 98 degrees.
Ее нормальная температура 35,6, а не 36,6, как у нас с вами. Her normal temperature is 96.2, not 98.6 like you and me.
Но Кора сказала, сегодня у него нормальная температура. But cora said his temperature is normal tonight.
Я могу дать ей лекарство от тошноты, но у неё нормальная температура, так что, думаю, всё прошло. I can give her an anti-emetic for the vomiting, but her temperature's back to normal, so it's pretty much run its course.
У Фарго нормальная температура тела. Fargo's temperature is normal.
У меня нормальная температура. I'm just normally hotter.
Слушай, мать, у него сегодня нормальная температура. Look, mother, his temperature is normal tonight.
Нет, это вполне нормальная ягодичная температура, я бы сказал. No, that's pretty normal buttock temperature, I'd say.
Нет необходимости запускать производство миллионов экземпляров или заказывать производство изделия путём литья из пластмассы в Китае. There's no need to do a run of thousands of millions or send that product to be injection molded in China.
Я думал, что моя подруга нормальная, а она, оказывается, — суккуб! I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Сегодня утром температура опустилась ниже нуля. The temperature has fallen below zero this morning.
литейные заводы для литья черных металлов с производственной мощностью, превышающей 20 т в день; Ferrous metal foundries with a production capacity exceeding 20 tons per day;
Забывать что-либо - нормальная человеческая особенность, от которой никто не застрахован. It is only human to forget something - who does not make mistakes?
У меня болит горло и небольшая температура. I have a sore throat and a slight fever.
" ходатайствует о компенсации потерь, связанных с " матрицами и формами ", которые использовались для литья алюминиевых профилей. seeks compensation for losses relating to “matrices and molds” used for moulding aluminium profiles.
Что же конкретно означает "нормальная" внешняя политика с немецкой точки зрения? So what specifically does a "normal" foreign policy entail, from a German perspective?
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
Нефтяные месторождения Ирака стали для них производственной базой, поскольку там были инструменты и штампы, высококачественные режущие станки, машины для литья — а еще квалифицированные рабочие, которые знали, как быстро выточить сложные детали по указанным размерам. Iraq’s oil fields provided the industrial base — tool-and-die sets, high-end saws, injection-molding machines — and skilled workers who knew how to quickly fashion intricate parts to spec.
Такая реакция, совершенно естественная и нормальная, является, возможно, одной из самых опасных в инвестиционном процессе. This reaction, while completely natural and normal, is probably one of the most dangerous in which we can indulge ourselves in the entire investment process.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.