Exemplos de uso de "нормальное атмосферное давление" em russo

<>
Атмосферное давление высокое High atmospheric pressure
Какое атмосферное давление? What is the atmospheric pressure?
Атмосферное давление низкое Low atmospheric pressure
Но температура и атмосферное давление Титана позволяют этому веществу существовать в твёрдом, газообразном и, что важнее всего, в жидком виде. But Titan's atmospheric pressure and temperature is perfect to allow methane to exist as a solid, a gas and, most importantly, a liquid.
И атмосферное давление 999 гектопаскалей. Atmospheric pressure, 999 millibars.
Атмосферное давление уравнительные. Atmospheric pressure equalising.
Атмосферное давление на ее поверхности в 93 раза выше, чем на поверхности Земли, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию. Its surface pressure is 93 times that of Earth, And temperature on a nice day is 460 C.
Нам известно сколько времени понадобится прежде чем зал будет способен выдержать атмосферное давление? Do we know how long it would be before the room can hold atmospheric pressure?
Я пробовал всплеск напряжения, я пробовал радиоволны, акустику, атмосферное давление. I've tried power surges, I've tried radio waves, sonics, air pressure.
Атмосферное давление превышает безопасный уровень. Atmospheric pressure is exceeding tolerance levels.
Это атмосферное давление. So is the atmospheric pressure.
Для того, чтобы измерить атмосферное давление, вес воздуха вокруг нас, мы используем эту трубку, наполненную ртутью. To measure atmospheric pressure, that is, the weight of the air around us, we'll use this mercury-filled tube.
Это похоже на растущее атмосферное давление. It's like atmospheric pressure bearing down.
Атмосферное давление возвращается в норму. Atmospheric pressure is returning to normal.
Чтобы еще больше застраховаться, ученые LIGO следят за своими детекторами во время их работы при помощи тысяч приборов, измеряя все что можно: сейсмическую активность, атмосферное давление, молнии, появление космических лучей, вибрацию оборудования, звуки в районе лазерного луча и так далее. Not taking any chances, LIGO scientists monitor their detectors with thousands of instruments during each data run, measuring everything they can: seismic activity, atmospheric pressure, lightning, the arrival of cosmic rays, vibrations of the equipment, sounds near the laser beam, and so on.
Если повысить атмосферное давление более чем в тысячу раз, чем на поверхности Земли, или понизить до космического вакуума, они выживут. Increase atmospheric pressure to more than 1,000 times that at the Earth’s surface, or drop it to the vacuum of space and they continue.
pb- общее атмосферное давление, кПа, pb is the total atmospheric pressure, kPa
Кроме того, нефть и природный газ находятся в коллекторной породе под давлением, обычно более высоким, чем атмосферное давление. And oil and natural gas are stored in reservoir rock under pressure, usually higher than atmospheric pressure.
P0: Атмосферное давление в кПа P0: Atmospheric pressure in kPa
Согласно другой точке зрения, космическое пространство начинается на высоте 100 или 110 км. над уровнем моря- это утверждение обосновывается тем, что атмосферное давление на высотах выше этого уровня составляет только одну десятимиллионную от давления на уровне моря, и объект может двигаться на этих высотах, не испытывая сопротивления атмосферы, и, согласно законам небесной механики, может совершить полный оборот вокруг Земли, если его скорость составляет 7,9 км. Another view suggests that it begins at 100 km or 110 km above sea level, on the ground that as the atmospheric pressure at an altitude above that level is only one ten-millionth of that at sea level, an object can move there free of atmospheric friction and, in accordance with the celestial mechanics law, can fly along the orbit around the Earth for a full round as long as its velocity reaches 7.9 km per second.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.