Exemplos de uso de "нормы" em russo com tradução "rate"
Traduções:
todos5891
norm2053
standard1400
regulation798
rate268
norma27
normalcy3
outras traduções1342
Нормы амортизации для Германии вычисляются следующим образом:
The depreciation rates for Germany are calculated as follows:
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
Reduced rates of return will lower investment rates.
использованные сроки полезной службы или нормы амортизации;
the useful lives or the depreciation rates used;
Частота твоего дыхания и пульса чуть больше нормы.
I can hear a slight increase in both respiratory and heart rate.
Для TDS вместо норм GAAP используются нормы TT.
For TDS, the TT rate is used instead of the GAAP rate.
принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений.
a compulsory national saving plan, which generates very high saving rates.
И я не должна позволить моему давлению опуститься ниже нормы.
Well, I shouldn't let my heart rate drop.
В поле Тип ставки затрат выберите тип нормы затрат для каждого типа значения.
In the Cost rate type field, select the type of cost rate for each value type.
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новую строку, а затем укажите нормы расстояния.
Press CTRL+N to create a new line, and then assign mileage rates.
Нормы суточных могут зависеть от времени года, места командировки или от того и другого.
Per diem rates can be based on the time of year, the travel location, or both.
Кроме того, перераспределение сотрудников приводит к увеличению общих расходов в результате снижения нормы вакансий.
In addition, redeployment exercises increase overall costs by reducing vacancy rates.
Зеленые утверждают, что даже при изобилии энергоносителей, способность окружающей среды поддерживать современные нормы потребления ограничена.
Greens argue that even if energy supplies are abundant, the ability of the environment to support current rates of consumption is limited.
Кстати, у меня сердечный ритм немного отклонился от нормы, но в остальном беспокоиться не о чем.
By the way, there's a slight deviation in my heart rate, but other than that, nothing to worry about.
Но нормы сбережения даже в семьях, где супругам по тридцать повысились наряду с беспокойством о реформах.
But the saving rate even in households in their thirties has risen along with concern about reforms.
Но можем ли мы действительно рассчитывать на возврат прежней «нормы» – положительных долгосрочных процентных ставок по гособлигациям?
But can we really expect the old normal – positive long-term interest rates on government bonds – to return?
В таблицах 2 и 3 доклада показаны ежегодные показатели нормы прибыли от инвестиций за длительный период времени.
Tables 2 and 3 of the report showed the annual rate of return over the long term.
«Естественные нормы неравенства», характеризующие равновесие экономики, и целевой уровень, которого могут стремиться достичь лица, определяющие политику, отсутствуют.
There is no “natural rate of inequality” characterizing an economy in equilibrium, a level at which policymakers can aim.
Увеличение нормы накопления населения уменьшает потребность США в иностранном капитале для финансирования производственных капиталовложений и жилищного строительства.
The increase in the household saving rate reduces America's need for foreign funds to finance its business investment and residential construction.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie