Exemples d'utilisation de "носят" en russe

<>
Все носят шорты, банданы, козырьки. Everyone wears shorts, bandanas, visors.
Ньюйоркцы больше не носят с собой мелочь. New Yorkers don't carry change anymore.
Но теперь они носят костюмы. But they wear track suits now.
Выяснилось, что люди носят очень много всего, And it turns out that people carry a lot of stuff.
Здесь вообще не носят обувь" They don't wear shoes."
Те, кто живут, носят в себе вашу частицу. The ones that live carry part of you with them.
И все носят одинаковые котелки. And they all wear identical bowler hats.
Они поклоняются христианскому богу, носят кресты и библии. They worship the Christian God, they have crosses, they carry Bibles.
Поводки носят только собаки, старичок. Only dogs wear leashes, old man.
Умные люди никогда не носят деньги в бумажнике. Wise guy don't carry his money in a wallet.
Офицеры полиции носят синюю униформу. Police officers wear blue uniforms.
Сотрудники службы охраны носят специальную форму и имеют оружие. Security service employees wear uniforms and carry arms.
В солярии рубашку не носят. No-one wears a shirt on a sunbed.
Люди в Нигерии носят самые ценные вещи на голове. In Nigeria, people carry their most precious belongings on their heads.
Все носят джинсы, все одинаковы. Everybody is wearing jeans, everybody is the same.
Я до мелочей знаю, как они носят свои чертовы вещмешки. I know exactly how they carry their damn bags.
И восьмилетние мальчики носят лифчики. And eight-year-old boys are wearing bras.
Пользователи каждый день носят в своих карманах конфиденциальные корпоративные данные. Your users carry sensitive corporate information in their pockets every day.
Люди нашего круга носят траур. Our kind of people wear black.
Но даже эти дряхлые любительницы тайн не носят такое в своих сумочках. Not even those dotty old mystery buffs carry that in their giant purses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !