Exemplos de uso de "нуждаться" em russo com tradução "need"

<>
Данные изменения могут нуждаться в подкреплении определенными документами. Such changes in personal details may need to be verified by supporting documentation.
Как вы можете нуждаться в этих всех шмотках? How could you possibly need all these clothes?
Глобальная продовольственная система всегда будет нуждаться в пожарных. The global food system will always need firefighters.
Вы двое не будете нуждаться в жилой площади. You two won't be needing living space.
И все, в чем он будет нуждаться, это масленка. And all he'll need will be a muslin bag.
Я думаю, что я больше не буду нуждаться в тебе, Спайсер. I don't think I'll be needing you after all, Spicey.
В предстоящий переходной период, мир будет нуждаться в новых механизмах международного диалога. During the coming transition period, the world will need new mechanisms for international dialogue.
Согласно уценкам, 2,3 млн. человек будут нуждаться в экстренной продовольственной помощи. It is estimated that 2.3 million people will need emergency food assistance.
Кроме того, финансовая система страны будет нуждаться в продолжении поддержки от ЕЦБ. Moreover, the country's financial system will need continuing support from the ECB.
Он также будет нуждаться в этом качестве, чтобы решиться на продвижение мирного процесса. He will need this quality to make bold moves on the peace process as well.
Вдруг мы начинаем понимать, что бобры именно то, в чем может нуждаться рысь. And rapidly we started to realize that beavers can be something that a bobcat needs.
Развивающиеся страны будут нуждаться в дополнительной финансовой поддержке, чтобы защитить наиболее бедных и уязвимых. Developing nations will need increased financial support to protect the poorest and most vulnerable.
Так давайте беречь дыхание для Кэти, поскольку вы собираетесь нуждаться в нем все больше. So let's save my breath for Cathy because you're going to need it all the more.
Это последнее, в чем должен нуждаться регион, который работает над экономическим ростом и диверсификацией. This is the last thing the region needs, as it works toward economic growth and diversification.
Уверена, если мисс Монро будет нуждаться в советах, она получит их от своего режиссёра. I am sure if Miss Monroe needs any advice, she'll get it from her director.
В течение вашей карьеры Уолл-стрит и другие сходные институты будут нуждаться в вас. Over the course of your careers, Wall Street and its kindred institutions will need you.
Кроме того, по мере старения населения пожилые члены семей будут все больше нуждаться в уходе. Moreover, as populations age, elderly family members will increasingly need care.
Вы будете нуждаться в правдоподобную альтернативный источник для всех Исследованы фрагменты информации, который вы используете. You'll need a believable alternative source for all the pieces of information you use.
Поэтому попомните мои слова, вас тут растопчут и всю свою жизнь вы будете нуждаться в психотерапии. So mark my words, you will leave here damaged, and need therapy for the rest of your lives, not that you will get it.
В более долгосрочной перспективе Европа будет нуждаться в рабочей силе, подготовленной для карьеры в новой цифровой экономике. Over the longer term, Europe will need a workforce trained for careers in the new digitized economy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.