Exemplos de uso de "нянька" em russo
В парке всегда есть та пьяная нянька, которая спит.
Oh there's that drunk nanny down at the park that always falls asleep.
Он нянька, камердинер и вышколенный массажист ног.
He's a nurse, a valet and a fully trained masseur to boot.
Эй, я вам не мать и не нянька, но если вы тут умрете из-за переохлаждения, я более чем уверена, что ваш отец не пришлет мне следующий чек, ясно?
Hey, I'm not your mother, I'm not your nurse, but if you die of exposure out here, I'm pretty sure your father's not gonna send me my next check, okay?
Ну, очевидно, эта прекрасная девочка пришла домой, чтобы найти ее мужа, дающего няньке миленький пакет премии.
Well, apparently this lovely girl came home to find her husband giving the nanny a nice little bonus package.
Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки.
Even though as a child Philomena would never have dreamt of going to the toilet without her black nanny.
Я был его папочкой, его дружком, его священником, его лакеем, его нянькой, его любовницей, его лучшим другом.
I was his daddy, his buddy, his priest, his valet, his wet nurse, his concubine, his best friend.
Иностранные няньки могут позволить британским докторам возвращаться на работу, а трудолюбивые иностранные сиделки и уборщицы увеличивают их производительность.
A foreign nanny may allow a British doctor to return to work, where hard-working foreign nurses and cleaners enhance her productivity.
Максим Григорьев заявил, что события в Бирюлеве - "модельный конфликт, который можно было спрогнозировать", но "за эти вопросы у нас отвечает слишком много людей и инстанций", а у семи нянек дитя без глазу.
Maksim Grigoryev stated that the events in Biryulevo are a "model conflict, which could have been predicted", but "here too many people and authorities are responsible for these issues", and with seven nannies the child loses an eye.
Приложение немецкого журнала Stern, новостного издания, было подвергнуто цензуре, потому что нянькам в Apple показалось, что для их пользователей оно слишком расистское - и это несмотря на то, что журнал совершенно законно продаётся в киосках по всей Германии.
The German magazine Stern, a news magazine, had its app censored because the Apple nannies deemed it to be a little bit too racy for their users, and despite the fact that this magazine is perfectly legal for sale on newsstands throughout Germany.
Я нянька, повар и уборщица, и не могу уйти домой с такой работы.
I'm a nursemaid and a cook and an orderly, and I never go home from that work.
Бабушка, не могла бы ты объяснить агенту Кларку, что мне не нужна долбаная нянька?
Nana, will you please tell Agent Clark that I don't need a goddamn babysitter?
Вы мне объясните наконец, что тут происходит, или вы просто очередная нянька, которая явилась пудрить мозги?
I mean, are you going to be the person who tells me what the hell is going on here, or are you just the next mystery babysitter?
Сначала, с утра вы звоните мне и сообщаете, что Анна пропала, и затем, ни с того ни с сего, мне звонит нянька и говорит, что она до сих пор не забрала Джереми.
First, I get a call this morning from you guys tell that Anna is missing, and out of the blue, I get a call from the babysitter saying that she hasn't picked up Jeremy, yet.
Я очень сомневаюсь, что Блэр рискнет наткнуться на своего бывшего, когда у неё королевская нянька на буксире, это означает, что, когда я обрушу мою бомбу, человека, которого она ранит больше всего, там даже не будет.
I highly doubt Blair's gonna risk running into her ex with a royal minder in tow, which means that when I drop my bomb, the person it would hurt the most won't even be there.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie