Exemples d'utilisation de "обваленная говядина" en russe
" Частично обваленная разделанная грудка с реберным мясом и локтевым суставом крыла " получается путем разрезания обваленной цельной грудки с ребрами и крыльями (70602) на две приблизительно равные части вдоль центра позвоночника и удаления второй тонкой части крыла и костей грудки.
" partially boneless split breast with rib meat and first segment wing " is produced cutting a bone-in whole breast with ribs and wings (70602) into two approximately equal portions along the center of the sternum, and removing the second and third wing segments and the breast bones.
" Обваленная разделанная грудка без реберного мяса " получается путем разрезания цельной необваленной грудки с ребрами и мясистой частью (70601) на две приблизительно равные части вдоль центра позвоночника.
A " boneless split breast without rib meat " is produced by cutting a bone-in whole breast with ribs and tenderloins (70601) into two approximately equal portions along the center of the sternum.
" Обваленная нижняя часть спинки " получается путем разрезания вдоль тазовых костей задней полутушки (70401) для отделения от нее ног.
A “stripped lower back” is produced by cutting along the pelvic bones to separate the legs from the back half (70401).
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронными изделиями, куриное рагу с рисом.
Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
" Обваленная цельная грудка с мясистой частью " получается из передней полутушки без крыльев (70302) путем отделения цельной грудки от спинки за счет разрезания вдоль стыка истинных и ложных ребер.
A “boneless whole breast with tenderloins” is produced from a front half without wings (70302) by separating the entire breast from the back by cutting along the junction of the vertebral and sternal ribs.
Сегодня на горячее рыба / куриная грудка / говядина / свинина.
Today the main course is fish / chicken / beef / pork
В стране не хватает медикаментов и основных продуктов питания, таких как молоко, сахар, яйца, говядина, курятина и т.д. в результате контроля над ценами и роста инфляции.
Shortages of medicines and basic foodstuffs such as milk, sugar, eggs, beef, and chicken abound as a consequence of price controls and mounting inflation.
Тем не менее, говядина, как оказывается, представляет собой только вершину айсберга недовольства президентом Ли.
But beef, it turns out, represents just the tip of the iceberg of grievances against President Lee.
Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников.
Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup.
Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое.
Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions.
Говядина и свинина, разные приправы, кусочки хлеба.
Ground beef and pork, some seasoning, bread crumbs.
Я слышал, говядина по-прежнему жестковата, хотя.
I hear the corn beef is still a little tough, though.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité