Exemples d'utilisation de "обдирать как липку" en russe

<>
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
А ваша верная жена, Анна Болейн, будет обдирать и разделывать его. Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Обдирать коленки, как другие девушки. Scrape up my knee like other girls can.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Мистер Вито, вы же не станете обдирать бедную женщину? Mr Vito, you wouldn't take advantage of a penniless old lady?
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Как по-испански «кошка»? How do you say "cat" in Spanish?
Как давно ты за границей? How long have you been abroad?
Электрогитара звучит не так, как акустическая. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты? How can you make a living from selling newspapers?
Как вы решили эту проблему? How are you going to solve this problem?
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус. Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Она хорошо известна как певица. She's well known as a singer.
Как вы познакомились? How did you come to know each other?
Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад. As usual with young girls, Alice loves chocolate.
Как мне пройти в полицию? How do I get to the police?
Вот как мы сбежали из тюрьмы. That's how he got away from prison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !