Exemples d'utilisation de "обламывать кайф" en russe

<>
Иранцы (и Советы) использовали наступления с применением людских волн, не потому что испытывали от этого возбуждение и кайф, а просто потому что у них не было иного выхода. The Iranians (and the Soviets) used human wave attacks not for the vicarious thrill of it, but, largely, because they had few other options.
Ненавижу обламывать, но мы не дождёмся сапёров. I hate to break it, but we don't have time for the bomb squad.
"Кайф от Ши" - это наш эксклюзив. Shea's Lounge - it's our showpiece strain.
Вы двоё обламываете мне весь кайф. You two are harshing my marshmallow.
Мы можем играть и ловить кайф! We can play and get high!
Знаю, что обламываю тебе здесь кайф. I know I'm crashing your party here.
Обламывает весь кайф. It's freezing up my muff.
Эй, так для тебя кайф - машины с дороги сгонять, балбес? Hey, you think it's fun running station wagons off the road, you punk?
За руль садится маэстро, готовьтесь испытать истинный кайф. Prepare to be driven like never before, by the maestro.
Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф. These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.
Выступать "живьем" - это такой кайф. Performing live gives me such a rush.
Меня не волнует это правильно или неправильно, хорошо или плохо, получаю ли я кайф, делая это или это еще что-то значит для кого-то. I don't care what I'm doing is right or wrong or good or bad, whether I get kick doing it or not only matters to me.
Такие моменты, и тот кайф, что они дарят, не купишь ни за какие деньги. But, those positions, money cannot buy the buzz you get out of it.
Ну да, скука может быть в кайф. Yeah, tedium can be such a thrill.
Ментол, чтобы усилить кайф. Menthol to boost the buzz.
Ты хорошо знаешь, как обломать кайф роботу. You really know how to bust a robot's groove.
Эта работа - настоящий кайф. See, it's all fun, this job.
Не знаю, я иногда даже кайф какой-то с этого получаю. And, I don't know, I kind of get a kick out of that a little bit.
И необыкновенный кайф, когда мы, наконец, завершили работу. And the wonderful elation that we had when we finally completed it.
Очень быстрое привыкание - кайф очень короткий. Highly addictive - the high was very short.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !