Exemples d'utilisation de "областью мозга" en russe
Вы можете называть это лицевой областью мозга, верно?
You can call it the face area of the brain, right?
Так любая типовая клетка, такая как нейрон мозга, обладает областью, называемый дендритом, который служит для получения входных сигналов, а сложение этих входных сигналов и приводит к генерации потенциалов действия, которые передаются аксону и затем запускают все участки выработки выходных сигналов нейроном.
So a typical cell, like the neurons in our brain, has a region called the dendrites that receives input, and that input sums together and will produce action potentials that run down the axon and then activate all the output regions of the neuron.
Стоп-лосс размещается под новой областью поддержки:
The stop loss would go below the new support area:
Однако, если большое движение начинается от сигнала ценового действия в сочетании с ключевым уровнем поддержки или сопротивления, то это будет еще более сильной областью событий.
However, if a big move starts from a price action signal in conjunction with a key level of support or resistance, this is an even stronger event area.
Стоп-лосс размещается под новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется тем же, что и в первом примере – длина задней стороны треугольника.
The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example – the length of the back of the triangle.
Он добавил, что так же, как у человека, у собак правая часть мозга контролирует левую сторону тела и наоборот, и два полушария играют разные роли в эмоциях.
He added that just as in humans, for dogs the right side of the brain was responsible for left-handed movement and vice versa, and the two hemispheres played different roles in emotions.
Стоп-лосс размещается над новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется тем же, что и в первом примере.
The stop loss would go above the new resistance area and the profit target would remain the same as in the first example.
"В то время как по различным млекопитающим существует достаточно свидетельств того, что два полушария мозга используются для различных целей, многие детали еще предстоит уточнять, и собаки не исключение", - сказал он.
"While there is considerable evidence from many different mammals that the two sides of the brain are used for different purposes, much of the detail still has to be hammered out - and dogs are no exception," he said.
Стоп-лосс нужно разместить над новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется таким же, как и в первом методе.
The stop loss would go above the new resistance area and the profit target would remain the same as in the first example.
Антитела выслеживают любые молекулы никотина в крови, нейтрализуя их, прежде чем они достигают мозга, предотвращая получение курильщиком никотинового удара.
The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit.
Стоп-лосс размещается над новой областью сопротивления. Пример изображен на графике:
The stop loss would go above the new resistance area, as shown by the following chart:
"Недостаток тех или иных веществ для развития мозга, зрения, костей завтра уже не восстановишь", - говорит она.
"You will not be able to restore tomorrow deficiencies of some or other substances for development of the brain, vision, bones," she says.
Стоп-лосс размещается под новой областью поддержки, а уровень прибыли остается тем же, что и в первом примере.
The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example.
"Хорошо известно, что у людей левая и правая стороны мозга по-разному участвуют в формировании побудителей, которые вызывают положительные или отрицательные эмоции".
"It is very well known in humans that the left and right side of the brain are differently involved in stimuli that invokes positive or negative emotions."
К сожалению, я не предпринял проверки, которую в таких случаях всегда провожу в других фармацевтических компаниях или через других экспертов, знакомых с данной узкой областью фармакологии, чтобы выяснить, нет ли на этот счет свидетельств противоположного характера.
Unfortunately, I did not pursue my standard checks either with other drug companies or with other experts knowledgeable in this particular specialty to see if they might have contrary evidence to offer.
А мыши, которым не давали вакцину, "расслаблялись", и это признак того, что никотин доходил до их мозга, - говорят исследователи,.
But mice who had not been given the vaccine "chilled out," say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains.
В крупном фонде часто оптимизация исполнения не является областью работы количественного трейдера.
In a larger fund it is often not the domain of the quant trader to optimise execution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité