Exemples d'utilisation de "облигаций" en russe

<>
Рынок облигаций так не считает The Bond Market Doesn't Agree
Деньги налогоплательщиков были потрачены на покупку облигаций в неудачной попытке поддержать обваливающиеся курсы акций. Taxpayers' money was spent to purchase corporate stocks in a failed attempt to support collapsing stock prices.
Это не залог облигаций, Макс. This isn't a bail bond, Max.
Я долго изучал рынок облигаций. I have been thinking about the bond market for a long time.
Печальный блюз американского рынка облигаций America’s Bond-Market Blues
Эквадор тоже разместил несколько выпусков облигаций. Ecuador has carried out several bond issues as well.
Возможно ли, что рынок облигаций ошибается? Is it possible that the bond market is wrong?
Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций He is the main buyer of U.S. Treasury bonds.
Медленный запуск "облигаций долгожительства" отражает фундаментальный вопрос: The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question:
- Чего они ждут, чтобы начать покупку облигаций? Whom do they expect to buy the bonds from?
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. Cat bonds have been growing in importance in recent years.
Конец бычьего рынка облигаций будет отмечен давкой ART CASHIN: The End Of The Bond Bull Market Will Be Signaled By A Stampede
Даже доходность облигаций Греции снизилась в четверг. Even Greek bond yields fell back on Thursday.
В действительности, у лотерейных облигаций давняя история. In fact, lottery bonds have a long history.
Финансирование под залог корпоративных, муниципальных и государственных облигаций; Financing against pledge of corporate, municipal and government bonds.
Аукцион 10-летних облигаций в Японии в четверг 10-yr bond auction in Japan on Thursday
Подобные индексы для облигаций включают индексы MOVE, LBPX. Similar indices for bonds include the MOVE, LBPX indices.
Такой рост значительно снизит стоимость 10-летних облигаций. A rise of the ten-year yield to 4% would reduce the value of those bonds substantially.
Рынки облигаций будут требовать быстрых и эффективных действий. The bond markets will demand quick and effective action.
Рынок выдачи таких облигаций переместится в другое место. The market for issuance of such bonds will move elsewhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !