Exemplos de uso de "обличье" em russo
Это самые настоящие дьяволы. Они прибыли на Землю в чужом обличье,
They came to Earth briefly transformed to stop you from being artistic, from becoming artists.
Пока ты не найдешь ту, которая полюбит тебя таким, ты навсегда останешься в зверином обличье.
Until you have found one to love you as you are, you shall remain forever a beast.
В этом есть доля правды, но появившись в демократическом обличье воинственный дух сродни тому, что звал людей в крестовые походы, не оставляет больше места рыцарству по отношению к врагам, как это было во времена Саладина и Ричарда Львиное Сердце.
There is truth here, yet when the crusading spirit appears in democratic dress, no chivalry exists toward enemies, as in the days of Saladin and Richard Coeur de Lion.
Все хорошо знают подлинное обличье сионистского образования и тех, кто его поддерживает, знают, кто именно совершил злодеяния в Дейр-Ясине и в Сабре и Шатиле и кто уничтожил штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Кане, убив множество ни в чем не виновных ливанских гражданских лиц, искавших убежища на территории комплекса Организации Объединенных Наций, надеясь, что хоть в этот раз сионистское образование посчитается со статусом Организации Объединенных Наций.
Everybody was aware of the identity of the Zionist entity and its supporters and knew who had perpetrated the atrocities at Deir Yassin and at Sabra and Shatila, and who had destroyed the United Nations headquarters at Qana, killing many innocent Lebanese civilians who had taken refuge inside the United Nations compound thinking that, for once, the Zionist entity would respect the United Nations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie