Exemplos de uso de "обменявшись" em russo com tradução "exchange"
Таким образом, обменявшись электроном атом натрия и атом фтора, образуют фтористый натрий.
In this way, a sodium atom and a fluorine atom can stick together by exchanging an electron, making sodium fluoride.
Председатель предлагает Комитету более оперативно проанализировать проект документа, обменявшись мнениями относительно его сферы охвата, но не внося в него никаких поправок на этапе первого чтения.
The Chairperson suggested that the Committee should move through the draft document more quickly, exchanging views on its scope without making any amendments to it on first reading.
Обменявшись несколькими фразами с Беном Брэдшоу, Крис Брайант подошел к дежурному охраннику и рассказал ему о том, что вызвало его беспокойство. После этого человека в сером костюме и желтом галстуке временно удалили из галереи.
After several exchanges with Mr Bradshaw, Mr Bryant approached a door keeper to express concern and the man, who was wearing a grey suit and yellow tie, was temporarily removed from the gallery.
Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
We let them share the data and exchange it.
В знак верности и любви обменяйтесь кольцами.
As a token of love and faithfulness - exchange your rings.
Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви:
The couple exchanged significant tokens of their mutual affection:
Возьму за руку, обменяюсь любезностями, стандартный набор.
Take her hand, exchange pleasantries, standard introductory behavior.
Мы должны обменяться идеями, узнать друг друга лучше.
We must exchange ideas, know each other better.
Два бродяги при встрече должны чем-нибудь обменяться.
Two Drifters meet, something needs to be exchanged.
А осенью я собираюсь обменяться обручальными кольцами с любимым.
And, in the fall, I'm actually going to - I exchange marriage vows with my beloved.
Ну ты знаешь вообще-то, мы не обмениваемся поздравительными открытками.
Well, we don't exactly Exchange birthday cards.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie