Exemplos de uso de "обнаружили" em russo com tradução "discover"

<>
Они обнаружили лекарство от микоза. They've discovered a cure for mycosis.
Мы только что обнаружили проблему с документом. We just discovered a problem with the document.
Или был там, когда обнаружили тело Уолша. Or was there at the time Walsh's body was discovered.
К счастью, закупорку обнаружили до собственно инфаркта. Luckily, they discovered the blockage before I had a major event.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками. They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Пока мы обнаружили зарубку на разделительной линии. So far, we've discovered a nick in a lane line.
Когда мы вскрыли рану, мы обнаружили некротический фасциит. When we opened her up, We discovered necrotizing fasciitis.
Вчера ночью его машину обнаружили в гараже после закрытия. Last night, his car was discovered in a parking garage after closing time.
Мы обнаружили некоторые новые доказательства, что поднимает некоторые вопросы. We've discovered some new forensic evidence, which raises some questions.
Её машину обнаружили на окраине Потомак в 22.42. Her car was discovered at the edge of the Potomac at 10:42 pm.
Мы обнаружили самое быстрое в мире выравнивание в воздухе. What we discovered was the world's fastest air-righting response.
В последовательности ДНК гена миоглобина, мы обнаружили, своего рода заикание. Within the DNA sequence of the myoglobin gene, we've discovered a kind of stutter.
Мы обнаружили, что перед переходом турбулентность ведет себя как экосистема. We discovered that very close to the transition, turbulence behaves kind of like an ecosystem.
Очень странно, ведь мы обнаружили, что той ночью вам звонили. Which is odd, because we've discovered that you did receive a call that night.
Спутник COBE был запущен в 1989, и мы обнаружили эти неоднородности. So there was the COBE satellite, which was launched in 1989, and we discovered these variations.
И, возможно, они обнаружили уязвимость и использовали руткит для получения доступа. And they probably discovered a vulnerable protocol, used a root kit to gain access.
Они недавно обнаружили то, что их арабские коллеги знают уже давно: They recently discovered what their Arab colleagues have known for a long time:
Спасательные команды при попытке проникнуть к месту аварии обнаружили неожиданный побочный эффект. Rescue teams attempting to reach the site discovered an unexpected secondary effect.
Оттуда, что мы провели ДНК-тест, и обнаружили, что у него САР. Because we ran a blood test, and we discovered that he has AlS.
Только одно поколение, 20 лет, и мы обнаружили: "Ого! Телевидение так может? Only one generation, 20 years in, and we discovered, Wow! TV can do that?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.