Exemplos de uso de "обновлений" em russo com tradução "upgrade"

<>
Дополнительные функций создания пакетов и обновлений для пакетов веб-приложений Access Additional packaging and upgrade functionality for Access web app packages
Это всего лишь несколько обновлений по управлению, которые я рекомендовал для G20. These are just a few of the governance upgrades that I have recommended for the G20.
Программа установки Exchange 2007 автоматически обновляет установленную версию ADAM до версии пакета обновлений 1 (SP1). Exchange 2007 setup will automatically upgrade the ADAM install to the Service Pack 1 (SP1) version.
Ресурс MSDTC должен присутствовать в кластере Exchange для поддержки исходной установки и устанавливаемых пакетов обновлений. The MSDTC resource must be present in an Exchange cluster to support initial installation and service pack upgrades.
Ресурс MSDTC должен присутствовать в кластере серверов Exchange для поддержки исходной установки и дополнений для пакетов обновлений. The MSDTC resource must be present in an Exchange Server cluster to support initial installation and service pack upgrades.
На развивающихся рынках, напротив, долговые рейтинги повышаются, в некоторых случаях требуя обновлений до статуса категории капиталовложений, благодаря более низкой долговой нагрузке и достаточным резервам. By contrast, debt ratings in emerging markets have been trending higher, in some cases commanding upgrades to investment grade status, due to a lower debt burden and sufficient reserves.
Новый заголовок HTTP facebook-api-version. Во всех версиях API теперь по запросу возвращается заголовок HTTP отклика facebook-api-version. Он указывает, какую версию API в данный момент использует ваше приложение. Из-за обновлений она может отличаться от версии API, указанной в запросе. New 'facebook-api-version' HTTP header: In all API versions, we now return an HTTP response header called 'facebook-api-version' which indicates which API version your app is actually experiencing - this may be different to the API version you specify in your request due to upgrades.
Во-первых, обновление сферы обслуживания. The first is service-sector upgrades.
Влияние на обновление не определено. The impact on upgrade has not been determined.
Обновление Project для Office 365 Upgrade to Project for Office 365
Набор инструментов обновления кода расширения Enhancement code upgrade toolset
Как освободить место для обновления? How do I free up space for the upgrade?
Набор инструментов обновления был обновлен. The Upgrade toolkit has been updated.
Перейдите в раздел Обновление компонента безопасности. Go to Security component upgrade.
Обновление Visio Pro для Office 365 Upgrade to Visio Pro for Office 365
Обновление кодов глобальных магазинов и сотрудников Upgrade to global store and staff IDs
Обновление или переключение планов Office 365 Upgrade or switch Office 365 plans
Бесплатное обновление до ОС Windows 10. Free upgrade to Windows 10.
Подробнее см. в руководстве по обновлению. See upgrade guide for more details.
Подробные инструкции по обновлению старых версий. Detailed information about how to upgrade from older versions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.