Ejemplos del uso de "оборудование для обеспечения безопасности" en ruso
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, оборудование связи и оборудование для обеспечения безопасности.
Special items include vehicles, computer equipment, plants, boats, telecommunications equipment and security equipment.
В плане по обеспечению безопасности должны быть предусмотрены такие вопросы, как процедуры экстренной эвакуации, оказание неотложной медицинской помощи, связь, требования в отношении СИЗ, допустимые сроки работы, специальное оборудование для обеспечения безопасности (например, в условиях ограниченного пространства), прогноз погоды и требования в отношении обеззараживания.
The safety plan must address such issues as emergency evacuation procedures, emergency medical care, communications, PPE requirements, allowable working times, specialized safety equipment (for example, in a confined space), expected weather conditions and decontamination requirements.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерное оборудование, установки, суда, аппаратура связи и оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл.
Special items include vehicles, computer equipment, plant, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.
Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения
Facilities to ensure the safety of children in road traffic
Глава 9 Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения (должна быть проверена)
Chapter 9 (former 8.2) Facilities to ensure the safety of children in road traffic (to be checked)
Досмотр пассажиров, их ручной клади и багажа осуществляется в зонах проверки аэропортов, в которых установлено соответствующее оборудование для обеспечения безопасности.
The inspection of the passengers, their hand baggage and luggage is performed in the checking zones of the airports equipped with security technical equipment.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная техника, здания, сооружения и оборудование, аппаратура связи, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл. США.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.
Оборудование для обеспечения безопасности детей в рамках дорожного движения
Developments to ensure the safety of children in road traffic
Оборудование для обеспечения безопасности и оборудование связи позволят улучшить безопасность персонала в этом секторе и будут содействовать осуществлению программы.
Safety and communication equipment will improve the safety of personnel in the sector and enhance programme implementation.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная аппаратура, здания, сооружения и оборудование, суда, аппаратура связи, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная аппаратура, машины и оборудование, телекоммуникационная аппаратура, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы, стоимость приобретения которых составляет не менее 100 долл. США.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная аппаратура, сооружения и оборудование, аппаратура связи, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы, стоимость приобретения которых составляет не менее 100 долл.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная аппаратура, сооружения и оборудование, суда, аппаратура связи, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы, стоимость приобретения которых составляет не менее 100 долл.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.
Следователь по уголовным экологическим преступлениям должен иметь в своем распоряжении на месте преступления надлежащее оборудование для обеспечения безопасности и мониторинга в полевых условиях в целях безопасного и надлежащего осмотра любых физических доказательств, обнаруженных на месте совершения экологического преступления.
The criminal environmental investigator must be equipped with the proper crime scene, safety and field monitoring equipment for a safe and proper examination of any physical evidence found at an environmental crime scene.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная техника, здания, сооружения и оборудование, суда, аппаратура связи, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы с минимальной стоимостью приобретения 100 долл.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, boats, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of $ 100.
К специальному имуществу относятся автотранспортные средства, компьютерная аппаратура, сооружения и оборудование, телекоммуникационная аппаратура, оборудование для обеспечения безопасности и генераторы, стоимость приобретения которых составляет не менее 100 долл.
Special items include vehicles, computer equipment, plant and equipment, telecommunications equipment, security equipment and generators, with a minimum acquisition value of US $ 100.
Необходимо, чтобы эти организации имели соответствующие мандаты и оборудование для обеспечения необходимых мер в области принятия решений, мониторинга, контроля и наблюдения, касающихся рыбного промысла.
It is essential that those organizations be appropriately mandated and equipped to provide the necessary decision-making, monitoring, control and surveillance with regard to fishing.
Глава МИД Турции Муаммер Гюлер сначала опроверг факт строительства, затем заявил, что стена строится для обеспечения безопасности границ.
The head of the Turkish Ministry of Foreign Affairs Muammer Guler initially denied the construction, then announced that the wall is being constructed to provide border security.
Увеличение потребностей обусловлено также повышением удельных расходов на оборудование для обеспечения охраны и безопасности и транспортных расходов в связи с доставкой сборных жилых конструкций и приобретением топливных емкостей для новых пунктов вместо емкостей, которые ранее предоставлялись поставщиками.
Furthermore, the increased requirements resulted from higher unit costs for security and safety equipment, freight costs for the delivery of prefabricated facilities and the acquisition of fuel tanks for new locations to replace tanks that were previously provided by suppliers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad