Exemplos de uso de "обоснования" em russo
Traduções:
todos595
justification251
reasoning30
substantiation15
statement of the grounds2
outras traduções297
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов.
Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
Конечно же, никакого серьезного экономического обоснования для присоединения к зоне евро нет и быть не может.
Of course, there is not and cannot be an overpowering economic case for joining the Euro, at any time.
Следующим этапом в этом процессе станет подготовка доклада с изложением технико-экономического обоснования проведения оценки готовности страны к началу переговоров о заключении соглашения о стабилизации и ассоциации.
The next stage in this process will be a feasibility report to assess whether the country is ready to open negotiations on a stabilization and association agreement.
Таблица 1 Сметная стоимость предлагаемого технико-экономического обоснования с разбивкой по статьям расходов
Table 1 Estimated cost breakdown of the proposed feasibility study
В сентябре 2008 года КВУУ распространил предложение о финансировании технико-экономического обоснования создания совместных межучрежденческих центров обслуживания.
In September 2008, HLCM issued a funding proposal for a feasibility study on inter-agency shared service centres.
Как только закончится стадия технико-экономического обоснования, и схема вмешательства будет готова, проект будет представлен как совершившийся факт.
Once authorities complete their feasibility studies and the diversion scheme begins, the project will be presented as a fait accompli.
Эта же компания привлекалась в период с 1999 по 2003 год для подготовки технико-экономического обоснования для модернизации аэродрома Верджин-Горда.
The same company was first engaged by the Territory from 1999 to 2003 to conduct a feasibility study regarding improving the Virgin Gorda aerodrome.
На своем совещании 3 июля 2009 года Руководящий комитет ФГЭФ принял идентификационную форму по проекту для проведения дальнейшего технико-экономического обоснования.
At its meeting on 3 July 2009, the Steering Committee of FFEM accepted the project identification fiche for a further feasibility study.
После этого Совет одобрил результаты технико-экономического обоснования ГАИНС, содержащиеся в документе INSTRAW/BT/2000/R.3, с поправками, касающимися ее бюджета, этапности и внедрения.
The Board then approved the feasibility study on GAINS as presented in document INSTRAW/BT/2000/R.3, with amendments in terms of its budget, phasing and implementation.
На свой запрос Консультативный комитет получил предполагаемую стоимость всеобъемлющего технико-экономического обоснования на возможное строительство постоянного здания на Северной лужайке с разбивкой по статьям расходов.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with an estimated cost breakdown of the comprehensive feasibility study for the possible construction of a permanent building on the North Lawn.
Однако предполагаемый размер погрешности составляет плюс-минус 25 процентов; поэтому сроки и расходы, связанные с проведением технико-экономического обоснования, могут возрасти или же сократиться на 25 процентов.
However, the estimated error factor was ± 25 per cent; therefore, the time frame and costs associated with the feasibility study could increase or decrease by 25 per cent.
Существует возможность подготовки и использования (чаще всего так и делается) одного комплекта материалов ОВНС как для технико-экономического обоснования, так и, с определенными поправками, для подробного проектного решения.
It is possible (and often the practice) that only one set of OVNS materials is prepared and used for both the feasibility study and, with amendments, for the detailed project design.
В октябре 2004 года аргентинские дипломаты и эксперты провели совещание с целью продвинуться вперед в реализации технико-экономического обоснования на предмет ликвидации мин, установленных на Фолклендских (Мальвинских) островах.
Argentine and British diplomats and experts had met in October 2004 with the aim of making progress with a feasibility study on the elimination of mines laid in the Falkland Islands (Malvinas).
Подготовка материалов ОВНС (и их сферы охвата) и проведение ГЭЭ могут осуществляться на различных этапах планирования проекта, в том числе в ходе разработки технико-экономического обоснования и подробного проектного решения.
The OVNS materials (and their terms of reference) may be prepared, and SER may be conducted, at several stages in project planning, including during the feasibility study and during the detailed project design.
Объектами экологической экспертизы являются технико-экономические обоснования и проекты строительства, реконструкции, ликвидации и консервации объектов, проекты рекультивации, другие виды предпроектной и проектной документации, применение которых может оказать воздействие на окружающую среду.
The subjects of environmental expertise are: feasibility studies; construction, reconstruction, cessation, temporary activity suspension and reclamation projects; and other types of pre-project and project documentation, implementation of which may have environmental impact.
В порядке проработки стратегических, административных и технологических аспектов, связанных с функционированием СМТН, должны быть подготовлены технико-экономические обоснования и достигнут консенсус между всеми заинтересованными сторонами в отношении целей, задач и соответствующих мер.
In order to define the strategic, administrative and technological aspects of the DMS, feasibility studies should be conducted, and a consensus on objectives, targets and relevant actions should be reached by all stakeholders.
разработку предварительного проекта и технико-экономического обоснования системы раннего предупреждения; этот компонент предусматривает проведение учебных мероприятий для пользователей в области сельского хозяйства, рыболовства, энергетики, водного хозяйства, обеспечения готовности к стихийным бедствиям и здравоохранения;
Make a preliminary system design and feasibility study of the requirements for an early warning system; this component will include a training session aimed at user communities in agriculture, fisheries, energy, water management, disaster-preparedness and health;
Что касается включения в Правила № 16 положений об устройствах для проведения испытаний на ускорение, то эксперт от Японии представил документ GRSP-39-9-Rev.1, касающийся технико-экономического обоснования, проведенного в его стране.
Regarding the provisions for the inclusion of acceleration test devices into Regulation No. 16, the expert from Japan presented GRSP-39-9-Rev.1 on the feasibility study in his country.
Были проведены оценки, которые могли включать проведение технико-экономического обоснования и которые учитывали соображения или изменения, связанные с реалистично оцененными факторами условий добычи и факторами металлургического, экономического, рыночного, правового, экологического, социального и политического характера.
Appropriate assessments, which may include feasibility studies, have been carried out, and include consideration of, and modification by, realistically assumed mining, metallurgical, economic, marketing, legal, environmental, social and governmental factors.
Были проведены оценки, которые могли предусматривать проведение технико-экономического обоснования и которые учитывали соображения и изменения, связанные с реалистично оцененными факторами условий добычи и факторами металлургического, экономического, рыночного, правового, экологического, социального и политического характера.
Appropriate assessments, which may include feasibility studies, have been carried out, and include consideration of, and modification by, realistically assumed mining, metallurgical, economic, marketing, legal, environmental, social and governmental factors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie