Exemplos de uso de "обработке" em russo
Traduções:
todos3221
processing2044
handling439
treatment401
treating20
treat15
refinement2
tilling2
outras traduções298
Можно отказаться от таких должностей, как заместитель руководителя проекта, специалист по обработке данных, полевой биолог и техник, поскольку необходимость в них отсутствует.
The positions of deputy project manager, data management specialist, field biologist and technician are not necessary and can be eliminated.
Поддержку Комиссии оказывал секретариат УВКПЧ в составе шести человек, включая секретаря, сотрудника по правам человека, сотрудника-методиста, сотрудника по обработке данных и сотрудника службы безопасности/материально-технического обеспечения.
The Commission was supported by an OHCHR secretariat composed of six persons, including the secretary, human rights officer, methodology officer, data management officer and security/logistics officer.
Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании.
We then process these husks with some basic equipment.
Куплено — число приобретенных имен при обработке списка брокером.
Purchased – The number of names that were purchased when the list was brokered.
Параметр SummariseFiles передает сценарию список файлов, подлежащих обработке.
The SummariseFiles parameter is used to provide the script with the list of files to process.
Сообщение находится в очереди и готово к обработке.
The message is waiting in the queue and is ready to be processed.
В обработке – Каталог опубликовывается, заново публикуется или отзывается.
In progress – The catalog is being published, republished, or retracted.
Пакет — канбаны создаются при обработке событий возникновения потребности.
Batch – Kanbans are generated when pegging events are processed.
При обработке твердых отходов образуются также твердые остатки.
Solid residues will also be generated from solid waste inputs.
Об обработке накладных проектов с фиксированной ценой [AX 2012]
About invoicing fixed-price projects [AX 2012]
Создается новое Мероприятие по обработке результатов для нового работника.
A new follow-up activity is created for the new worker.
Метка PCL применяется при обработке сообщения агентом фильтрации содержимого.
The PCL stamp is applied when the message is processed by the Content Filter agent.
Поэтому фактическое количество сырья в обработке может быть завышено.
Therefore, the actual quantity of raw materials in process may be overstated.
Заказ на сборку создается при обработке заказа на продажу.
The assembly order is generated when the sales order is processed.
И здесь повсюду мягкая суглинистая почва, простая в обработке.
And there's soft loamy soil around here, easily worked.
В результате при обработке события никакое оповещение не отправлялось.
Therefore, when the event was processed, no alert was sent.
В этом разделе содержатся сведения об обработке запросов клиентов.
The topics in this section provide information about how to handle customer inquiries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie