Exemplos de uso de "образами" em russo com tradução "image"
В 1950-х годах Азия ассоциировалась с образами нищеты и голода.
In the 1950's, Asia conjured up images of poverty and starvation.
В нашей культуре общее понятие о сострадании было притуплено идеалистическими образами.
Our cultural imagination about compassion has been deadened by idealistic images.
Aфpикa нам известна своими негативными образами - голод и болезни, конфликты и коррупция.
We know the negative images of Africa - famine and disease, conflict and corruption.
Вот уже почти два десятилетия мы узнаем плохие новости, сопровождаемые тревожными образами.
For nearly two decades now, the news has been bad and the images have been haunting.
Когда я впервые вошла в контакт с этим, я была поражена образами, воспоминаниями, звуками.
When I first came into contact with it, I was overwhelmed with images, memories, sounds.
Интернет создал мир, в котором строгая логика не так важна, как непосредственное соприкосновение с яркими образами.
The Internet has created a world in which strict logic is less important than the juxtaposition of striking images.
Например, у меня формируются образы вас, но физиологической связи между образами вас как аудитории и моим мозгом нет.
So for example, I'm making images of you, but there's no physiological bond between the images I have of you as an audience and my brain.
Вместо того, чтобы сражаться во имя политической и религиозной свободы, мы рискуем быть вовлеченными в конфликт с ложными образами, созданными террористами.
Instead of fighting on behalf of political and religious liberty, we risk engaging in a conflict with the false images that the terrorists have created.
Постмодернистская фирма в американском стиле рассматривает доминирование на рынке в терминах брэндинга или манипулирования образами, которое даёт интеллектуальную гегемонию и может привести к доминированию на рынке.
The US-style post-modern firm sees market dominance in terms of branding, or a manipulation of images that gives intellectual hegemony and can lead to market dominance.
И, конечно, обдумывание картинок, которые могут быть сенсорными паттернами, визуальными образами, которые возникают у вас прямо сейчас при восприятии сцены и меня, или слуховые образы, возникающие пока вы слышите мой голос и мои слова.
And of course consider images that can be sensory patterns, visual, such as you're having right now in relation to the stage and me, or auditory images, as you are having now in relation to my words.
Распознавание образов, вызывающее дополненную реальность
Image recognition that triggers augmented reality
Лeтaющий автомобиль - типичный образ из будущего.
A flying car - it's an iconic image of the future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie