Exemplos de uso de "образам" em russo com tradução "image"
Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
Larger images, I started to run marathons.
Мы слишком сильно привязываемся к искаженным образам "других", присутствующим в нашем сознании.
We have a deep investment in our distorted images of others.
Но прямое вмешательство Банка Англии помешало этим образам укрепиться в нашей коллективной психологии.
But the Bank of England's direct intervention prevented these images from gaining a foothold on our collective psychology.
А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland.
В настоящее время реальная цена на нефть почти вдвое выше, чем была в разгар того кризиса, но мы не видели ничего, подобного образам 1973-75 годов.
Today, the real price of oil is nearly twice as high as it was at the peak of that crisis, but we have seen nothing like the images from 1973-5.
Истина заключается в том, что закон посылает важное обращение: демократические государства не будут молчать, в то время, когда их граждане подвергаются высказываниям и образам полным ненависти и насилия – контент, который, как мы знаем, может вызвать настоящую ненависть и насилие.
The truth is that the law sends an important message: democracies won’t stay silent while their citizens are exposed to hateful and violent speech and images – content that, as we know, can spur real-life hate and violence.
Распознавание образов, вызывающее дополненную реальность
Image recognition that triggers augmented reality
Лeтaющий автомобиль - типичный образ из будущего.
A flying car - it's an iconic image of the future.
Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту.
Nolan, the consummate image maker, sees beauty.
переходить к следующему, плавно сливать образы.
I can get the next image. I can blend and transition.
Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом.
A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie