Exemplos de uso de "образованием" em russo com tradução "education"
Traduções:
todos11606
education10491
entity435
training255
formation147
background83
mass23
formations6
outras traduções166
инновационной американской модели управления высшим образованием.
America's innovative governance model for higher education.
У нас большие проблемы с математическим образованием.
We've got a real problem with math education right now.
В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива.
In the case of higher education, there is of course an alternative.
Я очень интересуюсь образованием, как, полагаю, мы все;
I have a big interest in education, and I think we all do.
ни охраной порядка, ни правосудием, ни образованием, ни здравоохранением
You weren't in charge of policing, justice, education, health, welfare.
Очевидным следствием энергетического кризиса на континенте стала ситуация с образованием.
The state of education in Africa is one telling consequence of the continent's energy crisis.
Отставание Азии в области инноваций, возможно, объясняется её слабым образованием:
Asia's lagging capacity for innovation is probably rooted in its rote education:
Повторите этот шаг для каждой добавляемой квалификации, связанной с образованием.
Repeat this step for each education-related qualification that you want to add.
Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем.
I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education.
Мы начинаем двигаться вниз с искоренением оспы, более качественным образованием, здравоохранением.
Here we come down with the eradication of smallpox, better education, health service.
Начальным образованием охвачены почти 100 % детей, относящихся к соответствующей возрастной группе.
Registration in primary education is almost 100 % in the age group concerned.
Среди радикальных ультраправых с университетским образованием точно так же наблюдается переизбыток инженеров.
Among radical right-wingers with a university education, engineers are similarly overrepresented.
Структурная бедность в цыганских сообществах тесно взаимосвязана с плохим образованием и безработицей.
Structural poverty in Roma communities is intimately linked to poor education and unemployment.
Он ответил, что в течение следующих 25 лет он будет заниматься глобальным образованием.
He told me that 25 years from now, he will make strides in global education.
Женщины составляют большинство в областях, связанных со здравоохранением (фармакология, стоматология, медицина), образованием и языкознанием.
Women present a majority in the areas related to health (pharmacy, stomatology, medicine), education, and language studies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie