Exemplos de uso de "образуемый грибами" em russo
Территория Грузии в основном имеет горный рельеф, образуемый горами Большого Кавказа на севере и горами Малого Кавказа на юге.
Georgia is largely mountainous with the Greater Caucasus Mountains in the north and the Lesser Caucasus Mountains in the south.
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок.
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice.
" Вторая составляющая угла падения (обозначается буквой ?2) "- это угол, образуемый плоскостью, в которой находится полуплоскость наблюдения, и исходной осью.
" Second component of the entrance angle (symbol β2) ", the angle from the plane containing the observation half-plane to the reference axis.
В случае возникновения пожара в одной из труб в двухтрубных туннелях образуемый дым не должен проникать в другую трубу.
In twin tunnels, if a fire breaks out in one tube the smoke produced must not invade the other tube.
Знаешь, я, пожалуй, возьму их фирменное блюдо, равиоли с грибами.
You know, I think I'm gonna get the special, the mushroom ravioli.
В этой связи следует отметить, что трехлетняя программа организационного развития с момента ее начала в 2007 году финансировалось на добровольной основе группой крупнейших доноров БАПОР — государств, которые также вносят наиболее крупные взносы в бюджет Организации Объединенных Наций, образуемый из начисленных взносов.
In this regard, the three-year OD programme has been funded on a voluntary basis since its inception in 2007 by a group of major donors to UNRWA, states which are also among the largest contributors to the United Nations assessed contributions budget.
Когда король гостил в Твердыне Ночи, повар убил принца, и испек из него большой пирог с луком, грибами, морковкой и беконом.
When the king was visiting the Nightfort, the cook killed the king's son, cooked him into a big pie with onions, carrots, mushrooms and bacon.
С учетом этого факта Рабочая группа по искоренению дискриминации в области занятости (ГТЕДЕО)- трехсторонний орган, образуемый представителями федерального правительства, профсоюзов и ассоциаций работодателей- был учрежден в рамках Министерства труда в 1996 году.
In tune with this fact, the Work Group for Elimination of Employment and Job Discrimination (GTEDEO)- a tripartite body formed by representatives of the Federal Government, labor unions and employers'associations- was established within the Ministry of Labor in 1996.
У меня выходит замечательная паэлья, картофель и маисовые лепёшки с грибами.
I make great paella, potato and mushroom tortillas.
Вот почему на этот раз я сделал тебе сендвич с ореховым маслом и грибами.
Which is why I made you a peanut butter and shroom sandwich this time.
Большая пицца пеперони с грибами и два салата.
All right, that's a large mushroom pepperoni pizza and two salads.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie