Exemplos de uso de "обратно" em russo com tradução "return"
Traduções:
todos2460
back1457
reverse207
return158
opposite148
contrary81
inverse56
backward50
reversed32
reversing12
right back2
converse2
outras traduções255
Чтобы переключиться обратно в нижний регистр, коснитесь элемента один раз.
To return to lowercase mode, tap once.
Мы совершили путешествие на 13,7 миллиарда лет назад и обратно.
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years.
Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть.
It takes eight hours to fly from Zurich to Boston, but only six for the return trip.
Чтобы вернуть курсор обратно в поле Мгновенный поиск, нажмите клавиши CTRL+E.
To return the insertion point to the Instant Search box, press CTRL+E.
Попробую разобраться в плане здания и найти тебе менее травмоопасную дорогу обратно.
I'm gonna see if I can access the building schematics and find you a less cramped return trip.
Мы высылаем Вам Ваш счет обратно, т.к. Вы при сложении обсчитались.
We return your invoice because it was incorrectly calculated.
Вам не приходило в голову, почему он сейчас вернулся обратно, спустя столько лет?
Have you any thought as to why he might return now, after all this time?
У Барри будет одна минута и 52 секунды, чтобы изменить прошлое и вернуться обратно.
Barry will have 1 minute and 52 seconds to alter the past and return to this time.
Их тела сгорают в атмосфере, падая обратно на Землю, и освещают собой ночное небо.
Their dead bodies burn as they return to Earth and now light up our night sky.
По мнению местных жителей, горные духи дают жизнь, и после смерти души возвращаются обратно в горы.
This is a place where the traditional belief is that mountain spirits give us life and that our souls return to the mountain when we die.
Понимаете, они охотятся на зверей поменьше в тундре, а затем возвращаются отсыпаться обратно в свое логово.
See, they hunt for smaller animals out on the tundra, and then return here to their lair to sleep.
Но если он попытается перейти обратно к этатизму, восходящий предпринимательский класс Турции вполне может развернуться против него.
But if he tries to usher in a return to statism, Turkey’s rising entrepreneurial class may well turn on him.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie