Ejemplos del uso de "обрезанной" en ruso
Если значок не добавлен, до начала трансляции он будет заменен обрезанной версией фонового изображения канала или значка канала, а после ее начала – случайными кадрами из эфира, которые будут меняться каждые пять минут.
If a thumbnail is not uploaded to an upcoming event, a cropped version of the channel art or avatar is displayed. When you're live, we will automatically select a frame every 5 minutes.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус.
I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты.
Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
Обрезает левые знаки в поле, оставляя пять правых знаков.
Truncates the leftmost characters, leaving the five rightmost characters.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки.
Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку.
The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper.
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки.
Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Обрезает (удаляет) левые символы в текстовой или числовой строке, оставляя пять правых символов.
Truncates (removes) the leftmost characters in a text or numeric string and leaves the 5 rightmost characters.
Обрежьте видео, оставив только самую интересную часть, используя элементы управления "Обрезка" в приложении "Фотографии".
Cut to the chase — or any other part of your video — with the Trim controls in Photos.
На самом деле некоторые из адресов обрезаны, и нам также нужен небольшой логотип.
Actually, many of the addresses are cut off and we also want to add a small logo.
Внизу экрана можно коснуться видеоклипов, чтобы обрезать их, или коснуться и удерживать палец, чтобы изменить их порядок.
At the bottom of the screen, you can tap video clips to trim them, or tap and hold to reorder them.
Лимит title составляет 20 символов. В случае превышения этого лимита заголовок будет обрезан.
title has a 20 character limit, after that it gets truncated
В представлении коллекции щелкните или коснитесь видео, чтобы просмотреть его, а затем выберите Обрезать.
In Collection view, click or tap a video to view it, then select Trim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad