Exemplos de uso de "обруч бочки" em russo
Говорят, что твой передатчик не работает, но на всякий случай этот обруч обнулит его.
They said your CMR wasn't working, but just in case, the governor creates a null field.
Это было местом, где вырывались ногти бесчисленным жертвам, а других подвешивали вниз головой и окунали в бочки с водой, где многих избивали металлическими дубинками и прокалывали вилами.
This was a place where fingernails of countless victims were ripped out, where others were strung upside down and dunked in barrels of water, where many were brutalized with metal prongs and batons.
Его Превосходительство Синьор Де Кароли принял участие в прыжках через обруч.
His Excellency S De Carolis took part in the jump through the hoop.
Я помню тебя в этой маленькой надувной лодке в Северном море, идущего войной на нефтяную платформу, огромные волны бросают тебя на сваи, брандспойты и металлические бочки с нефтью валятся с неба.
I remember you in that little, inflatable boat in the North Sea, going up against that oil platform, huge waves tossing you up against the pilings, fire hoses and steel oil drums raining down from above.
Если честно, думаю, благодаря бантам Обруч не упадет.
Well, actually, I think the bows would probably keep the hula hoop up, to be honest.
Мяч погнул мой обруч, и задел только лоб.
The ball deflected off my headgear, so it only got my forehead.
Мы обыскали ваш Ренж Ровер, мы нашли кровь в багажнике и след от винной бочки.
We searched your Range Rover, found blood in the back and trace from the wine barrel.
Посмотрите, Даниэль подбрасывает обруч, робот рассчитывает положение обруча и вычисляет, как лучше преодолеть его.
And here you'll see Daniel throw this hoop into the air, while the robot is calculating the position of the hoop and trying to figure out how to best go through the hoop.
Погрузи бочки в грузовик, вывези их и слей в бассейн.
Load the barrels onto the truck, drive out and dump it into the swimming pool.
Итак, я думал что документальный формат будет легче легкого, как поймать рыбу из бочки, но вышло как в настоящей бочке, полной рыбы, где через некоторое время становится тесно, беспорядочно и воняет.
So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie