Exemplos de uso de "обслуживающем" em russo com tradução "service"
Traduções:
todos1046
service566
serve228
maintain211
cater29
attend7
attendant1
maintainer1
outras traduções3
Работает в агентстве, обслуживающем дома обеих жертв.
Works with an agency that services the buildings of both victims.
Для этого также требуется, чтобы, по меньшей мере, восемь миллионов американских рабочих, занятых сегодня в строительном, обслуживающем и других секторах экономики нашли новую работу в отраслях промышленности, конкурирующих на рынках экспортных и импортных товаров.
It also requires that at least eight million American workers who are now employed in construction, consumer services, and related industries find new jobs in export and import-competing industries.
Вместе с тем, хотя разрыв между темпами роста занятости мужчин и женщин неуклонно снижается, женщины все еще сосредоточены в основном в обслуживающем секторе (83 процента) и лишь 27 процентов женщин занимают посты руководителей, специалистов и техников.
However, while the gap between male and female employment rates was decreasing, women were still concentrated in the services sector (83 per cent) and only 27 per cent of women were employed as managers, professionals and technicians.
В этом документе предлагалось общее изложение действующих на международном уровне норм и механизмов в области прав человека с особым упором на положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и разъяснялось, каким образом они в состоянии помочь в проведении реформы торговли, которая содействовала бы установлению равенства между мужчинами и женщинами в трудовом, сельскохозяйственном и обслуживающем секторах.
The presentation outlined the human rights norms and mechanisms at the international level, with a particular focus on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), and identified ways in which they can help to shape trade reform that promotes equality between men and women in the labour, agricultural and services sectors.
основное обслуживание заседаний: планерные заседания (6);
Substantive servicing of meetings: plenary (6);
Да, "Праздник Фоли" обслуживает стройплощадки моего брата.
Yeah, "foley's feast" services My brother's building sites.
См. Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
See Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced.
Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах.
It is difficult to provide quality customer service under those circumstances.
CMS Forex обслуживает всевозрастающий розничный сегмент рынка Форекс.
CMS Forex maintains a service to rising retail sector of Forex market.
См. раздел Обслуживание консоли Xbox или сенсора Kinect.
See Getting your Xbox console or Kinect sensor serviced.
См. Обслуживание консоли Xbox One или сенсора Kinect.
See Getting your Xbox One console or Kinect sensor serviced.
Минимальный экипаж не включает персонал, занимающийся обслуживанием пассажиров ".
The minimum crew does not include personnel engaged in servicing passengers.”
Это не относится к выпускам с долгосрочным обслуживанием.
This does not apply to long-term servicing editions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie