Exemplos de uso de "общая оценка" em russo
Общая оценка и нынешнее положение и зарегистрированные тенденции;
Overall assessment of the present status and recorded trends;
Контроль и ремедиация зараженных объектов Общая оценка затрат и выгод
Control and remediation of contaminated sites Overall assessment of costs and benefits
Общая оценка нынешнего состояния и тенденций воздействия загрязнителей воздуха (основных загрязнителей)
Overall assessment of the present status and trends in air pollution effects (main pollutants)
Однако в сложившихся обстоятельствах общая оценка далеко не соответствует нашим ожиданиям.
But in the circumstances the overall assessment falls far short of our expectations.
Предотвращение ртутного заражения в результате растекания Общая оценка затрат и выгод
Prevention of mercury contamination from spreading Overall assessment of costs and benefits
Ожидается, что такая общая оценка будет проведена до конца 2009 года.
It is expected that this overall assessment will be concluded before the end of 2009.
Сокращение выбросов ртути, обусловленных международной торговлей Общая оценка затрат и выгод
Reduction of mercury emissions from international trade Overall assessment of costs and benefits
Поощрение раздельных сбора и обработки ртутьсодержащих отходов Общая оценка затрат и выгод
Promotion of separate collection and treatment of mercury-containing wastes Overall assessment of costs and benefits
Ожидается, что общая оценка таких возможностей будет проведена до конца 2009 года.
It is expected that this overall assessment will be concluded before the end of 2009.
Общая оценка ориентированной на воздействие деятельности и ее долгосрочных результатов выявила, в частности, следующее:
The overall assessment of the effect-oriented activities and their long-term results have shown, inter alia:
Вслед за введением идут разделы I и II, в которых дается общая оценка выполнения рекомендаций.
Following the introduction in section I, section II provides an overall assessment of the implementation of recommendations.
Расширение знаний и возможностей на уровне отдельных пользователей и потребителей ртути Общая оценка затрат и выгод
Increase of knowledge and capacity among individual mercury users and consumers Overall assessment of costs and benefits
Общая оценка положения в области прав человека в Гватемале через семь лет после подписания мирных соглашений
Overall assessment of human rights in Guatemala seven years after the signing of the peace agreements
Общая оценка может включать апробирование альтернативных мер для получения общего представления и проведение исследований по чувствительности или анализа сценариев.
Overall assessment can involve the testing of alternative measures to get an overview and can involve sensitivity studies or scenario analysis.
В разделе II годового доклада приводится общая оценка Управлением выполнения этих особо важных рекомендаций теми сторонами, которых это касается.
Section II of the annual report contains the Office's overall assessments of clients'implementation of critical recommendations.
Его общая оценка положения в стране, а также проблемы и препятствия, мешающие обеспечению помощи и защиты, изложены в его докладе Комиссии.
His overall assessment of the situation, in particular the gaps in and obstacles impeding the delivery of assistance and protection, is set forth in his report to the Commission.
И последнее: общая оценка Соединенным Королевством деятельности Комиссии по миростроительству и Фонда миростроительства является, как и оценка многих наших коллег, очень позитивной.
Finally, the United Kingdom's overall assessment of the Peacebuilding Commission and Peacebuilding Fund is, like that of many of our colleagues, broadly positive.
В них рассматриваются тенденции и изменения в политике, проводится общая оценка политической, экономической и социальной базы этого сектора, находящегося в процессе реформ.
The reviews analyse trends and policy developments and make an overall assessment of the political, economic and social framework of the sector in the process of reform.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie